Obraz Boha a podobenství Boha

Otevřená diskuze | Kategorie: Náboženství a filosofie
nikdoinic (2018-01-09 17:55:15)poko (2017-01-12 18:15:58)
Obraz Boha a podobenství Boha
Založeno: 26. 1. 2016 | Příspěvků: 211 | Členů: 2
Správci: nikdoinic (hlavní)

Obraz Boha a podobenství Boha je člověk, muž a žena.

Nemůžete přispívat - nejste přihlášen!


  • rose66
    rose66, 27.9.17 11:33:30  
     

    a tohle je Bozi jmeno, pise se to jinak, nez to vase JSEM
    noun proper no gender no number no state
    __________________________________
    Holladay, Hebrew and Aramaic Lexicon of the OT (HOL)
    Hol3193
    יהוה: the name of God, first in Gn 24; Qr אֲדֹנָי, hence printed texts יְהוָה; for pronunciation )almost certainly yahweh(, etymology, occurrence &c. see comm. & theologies; w. prep. בַּיהוה, כַּ׳, לַ׳; וַיהוה. )pg 130(

    • nikdoinic
      nikdoinic, 28.9.17 07:22:13  
       

      JSEM je překlad v Kralické Bibli do češtiny a tento překlad se nezpochybňuje, není k tomu nijaký důvod ani doposuď nijaký nebyl, co Ti na jménu Boha živých "JSEM" vadí?

      Začíná e tak Desatero: Ja jsem..., "ja jsem" jsou dveře, kdo nimi vejde nalezne pastvu..(Jan 10/9-11)

      • nikdoinic
        nikdoinic, 28.9.17 07:30:21  
         

        http://www.biblenet.cz/app/bible/passage?path=Jan+10%2C9-11&search=Otev%C5%99%C3%ADt

        • rose66
          rose66, 30.9.17 18:55:59  
           

          Definice: Osobní jméno jediného pravého Boha. Označil se jím sám. Jehova je Stvořitel a oprávněně Svrchovaný panovník vesmíru. „Jehova“ je přeloženo z hebrejského tetragrammatu, יהוה, které znamená „Působí, aby se stalo“. Tato čtyři hebrejská písmena jsou v mnoha jazycích představována písmeny JHVH nebo YHWH.

          • nikdoinic
            nikdoinic, 30.9.17 22:25:20  
             

            No právě a Jehovovi chybí poslední hláska HÁ.

          • nikdoinic
            nikdoinic, 30.9.17 22:32:32  
             

            Jehovovi chybí poslední hláska HÁ, což je celá jedna čtvrtina:
            Deuteronomium 4
            2 Nepřidáte nic k slovu, kteréž já přikazuji vám, aniž co ujmete od něho, abyste tak přikázaní Hospodina Boha svého, kteréž já přikazuji vám, zachovali.

            • rose66
              rose66, 9.1.18 17:53:09  
               

              king james version pise Jehovah, uz sis to secetla?

              • nikdoinic
                nikdoinic, 9.1.18 17:54:26  
                 

                To ještě porád chybí té poslední hlásce samohláska:-).

      • rose66
        rose66, 30.9.17 18:54:33  
         

        blby preklad, otevri si hebrejsky slovnik!

      • rose66
        rose66, 30.9.17 18:58:55  
         

        Jaký je význam jména Jehova? Jméno Jehova pochází z hebrejského slovesa, které znamená „stát se“, a podle řady odborníků se jedná o kauzativum neboli o tvar slovesa, který v sobě nese myšlenku působení nějakého děje. Výbor pro překlad Bible nového světa proto došel k závěru, že Boží jméno znamená „působí, že se stane“. Jelikož se názory odborníků na význam Božího jména liší, nechceme být dogmatičtí. Tento význam však dobře vystihuje, že Jehova je stvořitelem všech věcí a také tím, kdo plní svůj záměr. Jehova způsobil, aby začal existovat vesmír a inteligentní bytosti, a zároveň stále působí, aby se uskutečňovala jeho vůle a záměr.

        • nikdoinic
          nikdoinic, 30.9.17 22:26:39  
           

          Ano „stát se“ a stalo se že JSME.

      • rose66
        rose66, 30.9.17 18:59:37  
         

        Význam jména Jehova tedy nemůžeme vyvozovat pouze z příbuzného slovesa ve 2. Mojžíšově 3:14, kde se píše: „Prokáži se být tím, čím se prokáži být.“ Tato slova Boží jméno nedefinují plně. Spíš odhalují jednu stránku Boží osobnosti a ukazují, že v každé situaci se stává tím, kým je zapotřebí, aby uskutečnil svůj záměr. Takže i když jméno Jehova tuto myšlenku obsahuje, jeho význam je širší. Jehova může způsobit, že se také jeho stvoření stane tím, čím je zapotřebí, aby svůj záměr uskutečnil.

        • nikdoinic
          nikdoinic, 30.9.17 22:27:22  
           

          Stane se že JE.

      • rose66
        rose66, 22.11.17 10:47:14  
         

        V Česku je nejznámějším a nejvýznamnějším překladem Bible kralická, která vznikla v druhé polovině 16. století. Modernější biblický text vznikl pak ještě v letech 1961 a 1979 pod názvem Český ekumenický překlad.

        Jazyk této verze však podle mnohých již také zastaral a tak se skupina protestantských překladatelů rozhodla převést Bibli kralickou, která je dodnes ceněná pro přesnost, do živějších a modernějších slov. To se nakonec podařilo letos, kdy v překladu protestantských překladatelů vyšla Bible kralická 21. století neboli Bible21 (také jen B21).

  • rose66
    rose66, 27.9.17 11:31:20  
     

    tohle je JA JSEM

    ar
    __________________________________
    Holladay, Hebrew and Aramaic Lexicon of the OT (HOL)
    Hol634
    אָנֹכִי: אָנֹֽכִי, אָנֹכִֽי Jb 339 †: I: a( formula of introduction, °¹nœkî I am Y. Ex 202; b) in contrasts, °attem … w®°¹nœkî Ho 19; c) emph. of subj., °¹nœkî n¹tattî I myself gave H

    • nikdoinic
      nikdoinic, 28.9.17 07:56:51  
       

      Někdy předevčírem jsem meditovala nad slovíčkama a vzpomněla jsem si, a nebo spíž vyvstanulo mi na mysli něco jako "had-shem" a našla jsem podobné tomu, Hashem:
      V judaismu je Hašem (nazvaný "jméno") používán odkazovat se na Boha , když se vyhýbá Božímu formálnějšímu titulu, Adonai (zapsaný "Můj Mistr").
      https://en.wikipedia.org/wiki/Hashem

      ..a šém(shem)je
      bájná tabulka s magickým jménem, kulička oživující Golema, tedy asi klidně že i každého člověka.

      • nikdoinic
        nikdoinic, 28.9.17 08:01:08  
         

        A ten šém(shem)klidně že je: JSEM.

        Nejdříve musíš být a když jseš tak se na to vztahuje, váže se k tomu všechno to ostatní..co je.

        • nikdoinic
          nikdoinic, 28.9.17 08:14:24  
           

          http://www.biblenet.cz/app/bible/passage?passagePath.path=matous%2022,37-40

          Pasáž: Matous 22,37-40
          37On mu řekl: „‚Miluj Hospodina, Boha svého, celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou myslí.‘
          38To je největší a první přikázání.
          39Druhé je mu podobné: ‚Miluj svého bližního jako sám sebe.‘
          40Na těch dvou přikázáních spočívá celý Zákon i Proroci.“

          Ženská obdoba toho, překlad do ženského rodu:
          „‚Miluj Hospodinku, Boha svou, celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou myslí.‘
          38To je největší a první přikázání.
          39Druhé je mu podobné: ‚Miluj bližní své tak jako sebe.
          40Na těch dvou přikázáních spočívá celý Zákon i Proroci.“

          To si myslím že má smysl, co jiného by mělo náboženství Boha živých být?

          • nikdoinic
            nikdoinic, 28.9.17 08:17:41  
             

            Ježíš neučí "miluj Mne a bližní své tak jako sebe", ani neučí "miluj Boha tamtoho a bližní své tak jako sebe", ale učí "miluj Boha svého.. a bližní své tak jako sebe".

          • nikdoinic
            nikdoinic, 28.9.17 08:18:50  
             

            Galatským 5/14
            Vždyť celý zákon je shrnut do jedné věty, miluj bližní své tak jako sebe.

        • rose66
          rose66, 22.11.17 10:48:55  
           

          preloz si JHVH, Buh ho v Bibli pouzil 7000x, coz znamena, ze si ho vazi.

  • rose66
    rose66, 20.7.17 10:25:52  
     

    s ucedniky uzavira novou smlouvu
    Jeremjáše předpověděl, že s Izraelem uzavře novou smlouvu, smlouva Zákona se v určitém smyslu stala „zastaralou“. (Hebr. 8:13)

  • rose66
    rose66, 20.7.17 10:23:32  
     

    tos neco nepochopil, kristus je konec Mojziskeho zakona
    „Kristus je konec Zákona“ (Ří 10:4),

  • nikdoinic
    nikdoinic, 28.12.16 18:04:23  
     

    Olovo, z nějž jsou desky vyrobeny, bylo analyzováno, symboly a slova přeloženy a experti dnes již s jistotou prohlašují, že desky pochází z doby Ježíšova života. To, co obsahují, by mohlo být poučné nejen pro křesťany, ale také pro židy a muslimy. Naznačují totiž, že Kristus nezaložil své vlastní náboženství, ale snažil se obnovit tisíciletou tradici z časů krále Davida. Bůh, kterého uctíval, byl muž i žena v jednom.
    Zdroj: http://extrastory.cz/olovene-desky-s-nejstarsi-zminkou-o-jezisi-jsou-prave-a-vrhaji-tak-nove-svetlo-na-krestanstvi.html?utm_source=www.seznam.cz&utm_medium=sekce-z-internetu

  • nikdoinic
    nikdoinic, 29.9.16 06:24:59  
     

    "JSEM" je i rodu ženského.

    • Josef.z.hor
      Josef.z.hor, 29.9.16 14:22:17  
       

      Platí pouze v hmotném světě. V duchovních sférách toto neexistuje. Duchové nemají rod a také se nepotřebují množit aby toto potřebovali. :1: :1: :1:

      • nikdoinic
        nikdoinic, 30.9.16 07:55:04  
         

        Jako je Bůh otců a synů tak je i Bůh matek a dcer.

      • nikdoinic
        nikdoinic, 30.9.16 08:24:53  
         

        To nejde o množení, to ty asi že jenom na nic jiného nemyslíš:-)

        Jde o to že milovati máme Boha svého/svou celým svým srdcem, celou svoji duší, celou svoji myslí, celou svoji silou i celou svoji mocí a bližní své tak jako sebe, víš?

        Vždyť Celý Zákon je zhrnut v jedné větě:
        "Milovati bližní své tak jako sebe"(Galatským 5/14)

        http://www.biblenet.cz/app/bible/passage?passagePath.path=matous%2022,37-40
        Toto Boží nařízení lze přeložit i do ženského rodu, neb je realizovatelné i pro ženy:
        37 „‚Miluj Hospodinku, Boha svou, celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou myslí..‘
        38 To je největší a první přikázání.
        39 Druhé je mu podobné: ‚Miluj své bližní jako samu sebe.
        40 Na těch dvou přikázáních spočívá celý Zákon i Proroci.“

      • nikdoinic
        nikdoinic, 30.9.16 09:08:44  
         

        Josef.z.hor, 29.9.16 14:22:17
        "Duchové nemají rod"

        No ty tomu dáváš:-) a tak proč v češtine je Duch Svatý rodu mužského když dle tebe nemá rod?
        V hebrejském jazyce je Duch boží rodu ženského Rúach, v řečtině je to Pneuma což je rodu středního...

        Zřejmě je to tak že co kraj to jinej rod:-)?

        A Duchové je co za národ?

        • rose66
          rose66, 10.8.17 17:42:29  
           

          to je presne, pro nasi predstavivost Buh vystupuje jako rodu muzskeho

          • nikdoinic
            nikdoinic, 11.8.17 07:02:55  
             

            Jenom že ženy jsou také obraz a podobenství Boha.

          • rose66
            rose66, 17.8.17 10:48:45  
             

            souhlas

      • rose66
        rose66, 17.8.17 10:49:13  
         

        az na to, ze tam neni JSEM, mas blby preklad

    • rose66
      rose66, 10.8.17 17:34:33  
       

      Buh se hlavne nejmenuje jsem, to si koukni do lepsiho prekladu

      • nikdoinic
        nikdoinic, 11.8.17 07:02:11  
         

        Ja překladům kde je JSEM plně důvěřuji:-).

        A ty jak si myslíš že se Bůh živých jinak jmenuje?

        • rose66
          rose66, 17.8.17 10:49:48  
           

          neduveruj, ale studuj, jinak Ti dokazou, ze jsi opice

        • rose66
          rose66, 17.8.17 10:57:39  
           

          to co prekladaji jako JSEM je sloveso hawah, a vubec neznamena, ze Buh lezi v kotuku, ale ze neco dela, tady mas neco od znalcu hebrejstiny

          JEHOVA

          [kauzativní tvar heb. slovesa ha·wahʹ (stát se) v imperfektu; znamená „působí, že se stane“].

          a v Bibli to neni v neurcitku, ale v pusobeni, jako ze se Buh muze stat cim chce, ze je vladce nade vsim!

          Pokud rozumis inglis, tak tady

          What is the meaning of the name Jehovah? In Hebrew, the name Jehovah comes from a verb that means “to become,” and a number of scholars feel that it reflects the causative form of that Hebrew verb. Thus, the understanding of the New World Bible Translation Committee is that God’s name means “He Causes to Become.” Scholars hold varying views, so we cannot be dogmatic about this meaning. However, this definition well fits Jehovah’s role as the Creator of all things and the Fulfiller of his purpose. He not only caused the physical universe and intelligent beings to exist, but as events unfold, he continues to cause his will and purpose to be realized.

          Therefore, the meaning of the name Jehovah is not limited to the related verb found at Exodus 3:14, which reads: “I Will Become What I Choose to Become” or, “I Will Prove to Be What I Will Prove to Be.” In the strictest sense, those words do not fully define God’s name. Rather, they reveal an aspect of God’s personality, showing that he becomes what is needed in each circumstance to fulfill his purpose. So while the name Jehovah may include this idea, it is not limited to what he himself chooses to become. It also includes what he causes to happen with regard to his creation and the accomplishment of his purpose.

          • nikdoinic
            nikdoinic, 17.8.17 15:54:48  
             

            Bůh je JSEM od toho že to můžeme každej vyslovit, Desatero se tak začíná: Ja jsem...

            • rose66
              rose66, 1.9.17 19:39:24  
               

              kecas, tak zmen I jmeno Jezise, kdyz uz to mas po ruce

              • nikdoinic
                nikdoinic, 1.9.17 19:58:11  
                 

                Proč by jsem měnila, měla měnit jméno Ježíše?
                On sám říká: Ja jsem dveře..

                • rose66
                  rose66, 27.9.17 11:26:51  
                   

                  protoze to spatne oprekladas. Kdyz Buh rika sve jmeno, nerika jsem, kdyz rika jsem, pouziva jine hebreske slovo

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 28.9.17 07:25:12  
                     

                    Bůh v nás má jméno JSEM, je to prvopočátek bytí, od toho se vztahuje milovati bližní své tak jako sebe.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 28.9.17 07:34:30  
                     

                    1.Korintským 3
                    16 Cožpak nevíte, že jste Boží chrám a že Boží Duch přebývá ve vás?
                    17 Jestliže někdo ničí Boží chrám, toho zničí Bůh, neboť Boží chrám je svatý, a to jste vy.

            • rose66
              rose66, 22.11.17 10:54:08  
               

              a hned za JSEM je JEHOVA
              Copyright and Source Information:

              YLT

              The English Young's Literal Translation of the Holy Bible 1862/1887/1898, by J. N. Young.

              YLT Exodus 20:2 I am Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants. (Exod. 20:2 YLT)

              • nikdoinic
                nikdoinic, 24.11.17 14:24:02  
                 

                To jenom v překladu Jehovovoých svědků..

                • rose66
                  rose66, 9.1.18 17:54:24  
                   

                  ses fakt blab, najdi si Ty Bible, jinak odporujes Bohu