Biblická víra

Otevřená diskuze | Kategorie: Náboženství a filosofie
osoba (2018-04-22 13:43:48)nikdoinic (2018-04-22 13:27:07)poko (2018-04-15 15:34:48)radiac (2018-04-14 12:50:57)slavidan (2018-01-06 12:09:34)tank (2017-12-28 06:58:55)kacka.199 (2017-09-12 16:44:50)czjhdlkjhbfdhndjgbdhsdgcj (2016-10-26 03:06:13)a.r.Lucie (2016-07-11 22:50:15)xxxxxxx777 (2014-06-08 16:42:23)
Biblická víra
Založeno: 12. 10. 2013 | Příspěvků: 4 026 | Členů: 10
Správci: poko (hlavní), tank, nikdoinic

O VÍŘE, KTERÁ ČERPÁ INFORMACE Z BIBLE.

Nemůžete přispívat - nejste přihlášen!


  • poko
    poko, 15.4.18 15:20:23  
     

    https://www.youtube.com/channel/UCdjHnRFa6SdV4qTmglnGk0w/videos

  • radiac
    radiac, 10.3.18 09:37:01  
     

    http://biblickedilo.cz/bible-v-liturgii/liturgicky-rok-a/vira-v-bibli/

  • radiac
    radiac, 10.3.18 09:35:25  
     

    http://www.vira.cz/Nedelni-liturgie/

  • rose66
    rose66, 24.9.17 13:22:17  
     

    Přesnost biblického pojetí. O Hippokratovi, řeckém lékaři z pátého a čtvrtého století př. n. l., který se stal známým jako „otec moderní medicíny“, je řečeno: „Nebyl v žádném spojení s tehdejšími chrámovými nemocnicemi, které byly ovládány kněžími Asklépia, boha lékařství.“ (The World Book Encyclopedia, 1987, sv. 9, s. 227) Hippokrates byl vlastně současníkem Malachiáše, ale většinu toho, co Bible říká o nemocech, zapsal Mojžíš přibližně o tisíc let dříve. Nicméně je důležité, že bylo řečeno: „Nejlépe informovaní výzkumní pracovníci v oboru medicíny, kteří nyní vykonávají tu nejlepší práci, docházejí k závěru, že Bible je velice přesná vědecká kniha. . . . Fakta o životě, diagnózách, léčbě a preventivním lékařství, jak je předkládá Bible, jsou mnohem pokrokovější a spolehlivější než Hippokratovy teorie, z nichž mnohé dosud nebyly prokázány a některé jsou naprosto nesprávné.“ (Dopis dr. H. O. Philipse časopisu The AMA [American Medical Association] News uveřejněný v čísle z 10. července 1967)

    O křesťanském lékaři Lukášovi, který napsal jedno evangelium a knihu Skutky, dr. C. Truman Davis prohlásil: „Tam, kde je uveden lékařský popis, je puntičkářsky přesný. Lukáš používá celkem dvacet tři řeckých odborných výrazů, které nalézáme u Hippokrata, Galéna a dalších autorů lékařských spisů v tomto období.“ (Arizona Medicine, březen 1966, „Medicína a Bible“, s. 177)

  • kacka.199
    kacka.199, 9.9.17 20:31:12  
     

    miluji bibli
    je to celi muj zivot :2: :2: :2: :2: :3: :3: :3:

    • radiac
      radiac, 12.9.17 19:22:52  
       

      jak miluješ bibli ona není normální

      • nikdoinic
        nikdoinic, 12.9.17 21:27:37  
         

        Bible není normální?

        • poko
          poko, 20.12.17 00:49:53  
           

          Záleží jaké kdo si vytvoří normy, podle toho pak rozlišuje to podle něho to normální. Normální u ďábla zdaleka není normální u Boha

      • rose66
        rose66, 26.12.17 17:13:32  
         

        cely se pise s Y ty nomade

        • nikdoinic
          nikdoinic, 26.12.17 17:49:58  
           

          Jsou to malé děti a nejsou ve škole:-).
          Tady se může psát s chybama:-)
          Tady píšou i dospělí lidi s chybama uplně normálně, tedy ja jo.

          • rose66
            rose66, 28.12.17 11:36:21  
             

            delam take chyby, bez muceni priznavam

        • tank
          tank, 28.12.17 06:58:54  
           

          Tady nejsme ve škole. Hlavně že víme o co jde.

      • osoba
        osoba, 22.4.18 10:23:28  
         

        Jo, podle zvrácených bezbožných norem dnešního světa není normální, ale podle Božích svrchovaných a nezrušitelných norem není tento svět normální. Takže se rač seznámit s autorem Bible, jsi Mu zodpovědný za svůj život na základě Jeho (ne tvých) norem.

      • nikdoinic
        nikdoinic, 22.4.18 13:27:06  
         

        To on asi radiac jenom popichoval svoji sestřičku:-)kacku.199?

  • rose66
    rose66, 4.9.17 12:12:54  
     

    jsem se rekne hebrejsky אני

  • poko
    poko, 13.8.17 20:44:50  
     

    Před chvilkou mi přišlo toto.

    Shalom bratře, shalom sestro v Kristu,
    přijmi srdečné pozvání na konferenci "Vytržení" v Brně v Bílém domě dne 9.9.2017, kde bude kázat Sergej Mihál, autor knihy Vytržení, a zástupce biskupa AC bratr Pavel Bubik. V příloze zasílám pozvánku. Pošli prosím pozvánku všem bratrům a sestrám, o kterých víš, že by pro ně mohlo být toto téma důležité a aktuální.

    Pro informaci zasílám odkazy na přednášky Sergeje Miháľa na téma "Vytržení":
    https://www.youtube.com/watch?v=Zby9Xb0iaSM
    https://www.youtube.com/watch?v=fAuwVW-2rBo&list=PLxiHgH9dBPKMJXPscMgP9nR-2JRZJDxPq

    zajímavé
    https://www.youtube.com/watch?v=TbmcltDLc0Q

  • rose66
    rose66, 21.7.17 10:19:24  
     

    neni nebezpecna vira, ale fanatismus, to jsou 2 rozdilne veci. vira muze vest k zasadovosti, co je fajn, protoze pak je na cloveka spoleh, nebo spatne pochopena vede k fanatismu a pak je jako tchyne naslapna typu vzduch vzduch!

    • osoba
      osoba, 3.8.17 14:44:00  
       

      Ježíš fanaticky věřil svému nebeskému otci, Jeho zákonům a prorokům. Náboženští fanatici věří čemukoli jinému, než On. I bludná víra může vést k zásadovosti a to není fajn.

      • rose66
        rose66, 22.8.17 11:48:46  
         

        to ani nahodou, ty opice, fanaticky znamena bezmyslenkovite a pritom sobe nebo jinym skodit, to Jezis nedelal. on pouzival mozek lepe nez my vsichni a nikomu neskodil!

        • osoba
          osoba, 23.8.17 22:33:55  
           

          Fanaticky - lze definovat různ+ě. Třeba prostě umanutě, nekompromisně, cíleně, bez ohledu na jiné názory, ...

          • rose66
            rose66, 27.8.17 09:28:15  
             

            to ofsem neni fanatismus podle slovniku. Pletes si to s vernosti, krom toho jezis bral ohledy na nazoty jinych a podle potreb I menil plany. Zastavil se u zeny, ktera se ho dotkla, kvuli tomu ze krvacela. chtel si oddechnout u studny, nakonec mluvil se Samaritankou

          • rose66
            rose66, 27.8.17 09:30:31  
             

            definice ze slovniku
            Fanatismus (z lat. fanaticus, posedlý, od fanum, posvátné místo) je slepá vášnivá zaujatost, nekompromisní a krajně jednostranný postoj nebo jednání člověka, který nějaké téma, myšlenku nebo věc pokládá za tak cennou - případně tak ohroženou - že námitky či odpor proti ní vyvolávají jeho zuřivost. Fanatik se vyznačuje neschopností kritického odstupu, intolerancí, nepoučitelností a jistou omezeností.

            • rose66
              rose66, 27.8.17 09:31:24  
               

              jezis byl verny, ale nikomu neskodil, nebyl zurivy, ani nepristupny dohode

              • nikdoinic
                nikdoinic, 30.8.17 05:51:58  
                 

                Při vyhánění kupčíků a penězoměnců z chrámu žádný kompromis neučinil, ni dohodu:-).
                Zrovna tak tomu bude při třídění zrna od plev.

                • rose66
                  rose66, 30.8.17 12:15:20  
                   

                  v tom souhlas, ale nebyl fanatik

                  • osoba
                    osoba, 30.8.17 15:37:12  
                     

                    Slovník o ve výklady ber s rezervou. Tam se dovis třeba to ze JEŽÍŠ je citoslovce.

                  • rose66
                    rose66, 4.9.17 12:08:34  
                     

                    vyhnat kupce nebyl fanatizmus, ale spravny a promysleny cin, nikde tam neni, ze by bicem mlatil lidi, nasili JK nikdy neudelal

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 26.12.17 17:37:58  
                     

                    Jan 2
                    13 Tehdy byla blízko židovská Veliká noc. Ježíš tedy přišel do Jeruzaléma
                    14 a v chrámu nalezl prodavače volů, ovcí a holubic a směnárníky sedící za stoly.
                    15 Udělal si tedy bič z provázků a všechny z chrámu vyhnal, i ovce a voly, a směnárníkům rozsypal peníze a zpřevracel jim stoly.
                    16 A těm, kteří prodávali holubice, řekl: "Odneste to odsud! Nedělejte dům mého Otce domem kupectví!"

          • rose66
            rose66, 4.9.17 12:07:31  
             

            tys spise vubec nepochopil Jezise jako osobnost. Byl to velmi verny, verici a vystupoval proti fanatizmu farizeu, ktery lpeli na litere zakona bez pochopeni a hlavne si pridavali sve blbosti

            • rose66
              rose66, 4.9.17 12:09:59  
               

              umanute a nekompromisne jsou 2 ruzne veci, udelej si v tom jasno, jinak k jezisovi jako osobe budes mit pored daleko! A budes tady v diskuzich lidem nadavat zcela zbytecne, nebot si vernost pletes s fanatizmem

  • Koumes47
    Koumes47, 31.5.17 10:09:18  
     

    Jakákoliv víra je nebezpečná. Navíc je to alibistické dávat zodpovědnost za své životy nějakému Bohu. Lidi by měli víc uvažovat mozkem a být zodpovědní sami za sebe.

    • nikdoinic
      nikdoinic, 31.5.17 10:17:31  
       

      No šak Ježíš Kristus, ale i Starý Zákon učí milovati "Boha svého" celým svým... a bližní své tak jako sebe, tedy ja z toho vyvozuji že milovati mám Boha svou celým svým... a bližní své tak jako sebe.

      Galatským 5
      14 Vždyť celý Zákon se naplňuje v jednom slově, totiž v tomto: "Budeš milovat svého bližního jako sám sebe."(jako samu sebe)

    • nikdoinic
      nikdoinic, 31.5.17 10:21:10  
       

      http://www.biblenet.cz/app/bible/passage?passagePath.path=matous%2022,34-40

    • poko
      poko, 15.6.17 12:24:16  
       

      jak která jak kdy a jak pro koho?

    • Petan.ja1
      Petan.ja1, 26.7.17 21:53:16  
       

      no jo...jenže co když on nějaký ten Bůh existuje? To pak bez Něj jde jen těžko...Vaše výzva je založena na předpokladu, že prostě není...jenže já si myslím, že prostě je:)
      http://www.proc-krestanstvi.cz/a58-otazka-jake-jsou-dukazy-existence-boha/

      • nikdoinic
        nikdoinic, 27.7.17 06:23:41  
         

        To se ví že JE, vždyť jsme jeho potomstvo.

        • osoba
          osoba, 3.8.17 14:45:07  
           

          kdo se Mu nenarodil, NENÍ jeho potomek. Sám to naprosto jasně rozlišuje, tak si nepleť pojmy. To je nebezpečné.

          • nikdoinic
            nikdoinic, 4.8.17 00:15:11  
             

            Skutkové 17
            28 Jím totiž žijeme, hýbeme se a trváme, jak to řekli i někteří z vašich básníků: 'Vždyť jsme jeho potomstvo.'
            http://www.fit.vutbr.cz/~michal/kr/kkwww/kk_show.php?txt=NBK&b=43&k=17&v=0

            • rose66
              rose66, 4.9.17 12:54:50  
               

              tam, kde cpes JSEM, dava hebrejsky targum EHEYEH, coz je jine, nez preklad slova JSEm

              )JTE Exodus 3:14 And the Word of the Lord said to Mosheh, He who spake to the world, Be, and it was; and who will speak to it, Be, and it will be. And he said, Thus shalt thou speak to the sons of Israel, EHEYEH hath sent me unto you (Exod. 3:14 JTE)

              hebrejska bible tam pise היה

              jsem je hebrejsky אני

              • nikdoinic
                nikdoinic, 4.9.17 13:16:09  
                 

                14 I řekl Bůh Mojžíšovi: JSEM, KTERÝŽ JSEM. Řekl dále: Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám.

                • rose66
                  rose66, 26.12.17 17:16:24  
                   

                  kup si lepsi preklad, nebo se nauc hebrejsky

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 26.12.17 17:39:59  
                     

                    Obávám se že je to takto moc dobře přeloženo:-).
                    Lépe to přeložit asi že ani nešlo:-).

                  • rose66
                    rose66, 3.2.18 12:36:41  
                     

                    spise hodne bez pochopeni puvodnych jazyku, podivej se do hebrejskeho originalu, at nekecas, kdyz tak dobre vis, ze to je dobre prelozeno, asi znas dobre hebrejstinu a to starovekou

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 10.2.18 08:09:18  
                     

                    Aramejština také přispěla k zániku staré hebrejštiny, kterou zcela nahradila.
                    https://cs.wikipedia.org/wiki/Aramej%C5%A1tina

                    Bible kralická je česká[1][2] tištěná bible, kterou z původních biblických jazyků (hebrejštiny, aramejštiny a řečtiny) přeložili překladatelé a teologové původní Jednoty bratrské.
                    https://cs.wikipedia.org/wiki/Bible_kralick%C3%A1

        • rose66
          rose66, 22.8.17 11:49:55  
           

          vsichni jsme Bozi potomstvo, to rekl Pavel nevericim... tady ma nikdonic pravdu

    • osoba
      osoba, 3.8.17 14:41:45  
       

      proč nabádáš lidi k něčemu, co zjevně sám neděláš - ze strachu, abys nemusel uznat absurditu svým rádoby inteligentních výplodů?! Bůh sám vybízí lidi k přemýšlení, aby Ho poznali, protože všude kolem sebe mají spoustu důkazů a jejich vlastní svědomí jim potvrzuje pravý účel jejich existence - vztah s Bohem.

      • nikdoinic
        nikdoinic, 4.8.17 00:22:13  
         

        ??"Vztah z Bohem"??

        1. Korintským 3.
        16 Cožpak nevíte, že jste Boží chrám a že Boží Duch přebývá ve vás?

    • rose66
      rose66, 27.8.17 09:32:33  
       

      to je tvoje nepochopeni viry a to zes normalni jeste nevidel. Normalni nehazi odpovednost za sve blbosti na Boha, nebo osud

    • rose66
      rose66, 19.12.17 12:31:33  
       

      kazdy nuz muze byt nebezpecny, kdyz ho drzi debil

    • rose66
      rose66, 26.12.17 17:15:06  
       

      to si viru pletes lehkovernosti a virou v neexistujici osud!

  • chenrezig777
    chenrezig777, 19.5.17 06:22:49  
     

    http://www.jezisvislamu.estranky.cz/clanky/bible/101-jasnych-rozporu-v-bibli.html

    • nikdoinic
      nikdoinic, 19.5.17 08:41:12  
       

      V Bibli je jasně srozumitelná Poslední modlitba Páně:

      Jan 17
      17 Posvěť je svou pravdou; tvé slovo je pravda.
      18 Jako jsi poslal na svět mne, tak jsem i já poslal na svět je.
      19 A já posvěcuji sám sebe za ně, aby i oni byli posvěceni pravdou."
      20 "Neprosím však jen za tyto, ale i za ty, kteří ve mne uvěří skrze jejich slovo,
      21 aby všichni byli jedno, jako ty, Otče, ve mně a já v tobě, aby i oni byli jedno v nás, aby svět uvěřil, že jsi mě poslal.
      22 A já jsem jim dal slávu, kterou jsi dal mně, aby byli jedno, jako my jsme jedno.
      23 Já v nich a ty ve mně, aby byli dokonáni v jedno a aby svět poznal, že ty jsi mě poslal a že jsi je miloval, jako jsi miloval mě.
      24 Otče, chci, aby i ti, které jsi mi dal, byli se mnou tam, kde jsem já, aby hleděli na mou slávu, kterou jsi mi dal; neboť jsi mne miloval před založením světa.
      25 Spravedlivý Otče, svět tě nepoznal, ale já jsem tě poznal a i tito poznali, že jsi mě poslal.
      26 A oznámil jsem jim tvé jméno a ještě oznámím, aby láska, kterou jsi mě miloval, byla v nich a já v nich."

      • chenrezig777
        chenrezig777, 19.5.17 14:58:32  
         

        ano, vse je jedno byti, tedy stejne podstaty.

      • rose66
        rose66, 23.7.17 19:44:16  
         

        jake jmeno Otce oznamil?

        • nikdoinic
          nikdoinic, 27.7.17 06:15:48  
           

          Exodus 3
          13 I řekl Mojžíš Bohu: Aj, já půjdu k synům Izraelským a dím jim: Bůh otců vašich poslal mne k vám. Řeknou-li mi: Které jest jméno jeho? co jim odpovím?
          14 I řekl Bůh Mojžíšovi: JSEM, KTERÝŽ JSEM. Řekl dále: Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám.
          15 Řekl ještě Bůh Mojžíšovi: Takto díš synům Izraelským: Hospodin, Bůh otců vašich, Bůh Abrahamův, Bůh Izákův, a Bůh Jákobův poslal mne k vám; toť jest jméno mé na věčnost, a tať jest památka má po všecky věky.

          • nikdoinic
            nikdoinic, 27.7.17 06:17:10  
             

            Co by řekl dcerám a matkám ?
            Asi určitě to samé, jenomže v ženském rodě: JSEM.

            • rose66
              rose66, 22.8.17 11:55:48  
               

              preloz si hebrejske sloveso havah a pochopis svou chybu

            • rose66
              rose66, 22.8.17 12:00:15  
               

              nerekl Jsem, ale STANU SE CIM CHCI, NEO POTREBUJI, podivej se do hebrejske Bble a morfologickych slovniku!

              • nikdoinic
                nikdoinic, 22.8.17 15:25:48  
                 

                To řekl Mojžíšovi a to se různě překladá ale vzkaz pro syny je takovýto:
                Exodus 3
                ... Řekl dále: Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám.

                • rose66
                  rose66, 27.8.17 09:39:50  
                   

                  rose66, 16.7.17 11:12:53

                  reagovatsmazat@!!!

                  co nekteri prekladaji jako JSEM znamena "stat se", tady mate biblicky slovnik...
                  hayah {haw-yaw}
                  Meaning: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 27.8.17 17:06:38  
                     

                    "co nekteri prekladaji jako JSEM znamena "stat se", tady mate biblicky slovnik..."

                    No a stalo se že všichni jsme to: JSEM:-).

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 27.8.17 17:08:31  
                     

                    Desatero se začíná slovy: Ja jsem...

                • rose66
                  rose66, 4.9.17 12:19:00  
                   

                  jsem se rekne hebrejsky אני
                  ton tm v Bibli neni

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 26.12.17 17:46:00  
                     

                    Překladatelé Starého zákona

                    Překlad Starého zákona koordinoval a vedl Blahoslavův odchovanec a biskup Ondřej Štefan. V týmu překladatelů (filologů a teologů současně) se nacházeli:

                    Mikuláš Albrecht z Kaménka (hebraista)
                    Lukáš Helic (pokřtěný Žid)
                    Jan Eneáš (senior Jednoty bratrské)
                    Izaiáš Cibulka (konsenior a správce kralického sboru)
                    Jiří Strejc (konsenior)
                    Jan Efraim
                    Pavel Jessen
                    Jan Kapito (Hlaváč)
                    https://cs.wikipedia.org/wiki/Bible_kralick%C3%A1

          • rose66
            rose66, 22.8.17 11:50:54  
             

            blby preklad...

          • rose66
            rose66, 22.8.17 11:54:59  
             

            Jaký je význam jména Jehova? Jméno Jehova pochází z hebrejského slovesa, které znamená „stát se“, a podle řady odborníků se jedná o kauzativum neboli o tvar slovesa, který v sobě nese myšlenku působení nějakého děje. Výbor pro překlad Bible nového světa proto došel k závěru, že Boží jméno znamená „působí, že se stane“. Jelikož se názory odborníků na význam Božího jména liší, nechceme být dogmatičtí. Tento význam však dobře vystihuje, že Jehova je stvořitelem všech věcí a také tím, kdo plní svůj záměr. Jehova způsobil, aby začal existovat vesmír a inteligentní bytosti, a zároveň stále působí, aby se uskutečňovala jeho vůle a záměr.

            Význam jména Jehova tedy nemůžeme vyvozovat pouze z příbuzného slovesa ve 2. Mojžíšově 3:14, kde se píše: „Prokáži se být tím, čím se prokáži být.“ Tato slova Boží jméno nedefinují plně. Spíš odhalují jednu stránku Boží osobnosti a ukazují, že v každé situaci se stává tím, kým je zapotřebí, aby uskutečnil svůj záměr. Takže i když jméno Jehova tuto myšlenku obsahuje, jeho význam je širší. Jehova může způsobit, že se také jeho stvoření stane tím, čím je zapotřebí, aby svůj záměr uskutečnil.

          • rose66
            rose66, 22.8.17 11:59:04  
             

            היה verb qal imperfect 1st person common singular
            __________________________________
            Holladay, Hebrew and Aramaic Lexicon of the OT (HOL)
            Hol1997
            ) הָיָהca. 3750 ×(; « II הָוָה: qal: pf. ה׳, הָֽיְתָה, הָיָֽתָה, 2K 937 Kt הָיָת, הָיִ(י)תָ(ה), הָיִיתִי 2 f. Ez 1631 Kt, 1 sg., וְהָיֻה Jos 154 + 3 × = Qr וְהָיוּ, Kt ) וְהָיָה3 pl. f. ?(, הֱיִיתֶם, וִהְיִ(י)תֶם, הָיִינוּ; impf. יִהְיֶה, תִּהְיֵה Je 1717, יְהִי, יָֽהִי, וִיהִי, וַיְהִי, יַיָּֽהִי; אֶהְיֶה, וָאֶהְיֶה, וָאֱהִי, יִהְיוּ, תִּהְיוּ, תִּהְיֶ(י)נָה, תִּהְיֶ(י)ןָ, תִּהְיוּן, וַנִּהְיֶה; impv. הֱיֵה, וֶהְיֵה, הֲיִי, הֱיוּ; inf. הֱיֵה) הֱיוֹת Ez 2115 « comm.(, בִּ/לִהְיֹ(וֹ)ת, מִהְיוֹת, הֱיוֹתִי, לִהְיֹתְךָ, מִהְיוֹתָם, abs. הָיֹה, הָיוֹ; pt. הוֹיָה: — l. become, take place: h¹yâ ±ereb it became evening Gn 15, h¹yâ gešem rain fell Je 144, tihyeh r¹°â disaster happens Am 36, h¹yâ môr¹° ±al fear comes over Gn 92, h¹yâ/wayhî d®bar-yhwh °el came to Je 111 & oft.; — 2. esp. happen: a) wayhî k¢n and so it happened Gn 17 (cf. c)), lœ° tihyeh it will not happen Is 77; b) w®h¹yâ and it will happen = ‘and then’: w®h¹yâ … w®°¹martî and then I shall say Gn 2443; pers. of vb. h¹yâ same as following vb.: h¹yîtî … °­k¹lanî Gn 3140; c) wayhî and it happened = ‘and then’: wayhî … wayy¹bœ° Gn 3911; wayhî haššemeš l¹bœ° when the sun was about to set Gn 1512 :: wayhî … b¹Ä°â when … had set 1517; wayhî k®bœ° as he came Gn 1214; so wayhî becomes the formal sign of consecutive narration: wayhî kî and when Gn 271, and because Ex 121; wayhî (at the very beginning) Ez 11 Ru 11 Est 11; — 3. be, become: a) be, exist 1S 1425; °îš h¹yâ there was a man Jb 11; b) stay, live Je 13; c) introducing pred. noun or adj.: h¹yâ ±¹rûm was clever Gn 31, h®yîtem g¢rîm Ex 239, meh-h¹yâ hadd¹b¹r how has the thing gone? 2S 14; °ehyeh °­šer °ehyeh I shall be who I shall turn out to be Ex 314; d) w. pt. esp. for continued or repeated action: h¹yâ ma±­leh he was offering 1S 710; w. inf. for continued action: h¹yû h¹lôk w®µ¹sôr went on diminishing Gn 85 (« hlk 4); — 4. from 3 c) & d) develops the usage as copula: h¹°¹reƒ h¹y®tâ tœhû w¹bœhû Gn 12; — 5. follow s.one: h¹yâ w. °aµ­rê 2S 210, w. l® be for s.one = on s.one’s side Ps 1241; — 6. h¹yâ b® be (present) in Ex 15, stay 2418, come against 1S 59; — 7. h¹yâ l® a) serve as Gn 129; b) have: yihyeh l®k¹ you shall have Ex 203, w. °¢t before subj. Nu 510, h¹yâ l®°îš belong to s.one (as a wife) Je 31; become: l®nefeš µayyâ Gn 27; amount to 1S 1321; d) fall to s.one’s share, i.e. that s.one receives s.thg Jos 1120, happen (to s.one) Ex 321; wayhî d®bar … l® the word went forth, came, to 1S41; — 8. h¹yâ ±im be with s.one, at s.one’s house Dt 222, sexually Gn 3910; h¹yâ ±im l®b¹bô he had in mind 1K 817; — 9. h¹yâ ±al be (found) on Gn 92; (in hostility) push back 2S 1123; — 10. var.: h¹yâ min excel Ez 152:: appertain to Ex 124; h¹y¹ w. number, amount to Ex 15; w. ±ad (territory) reach to Jos 1910.

            nif.: pf. נִהְיָה, נִהְיְתָה, נִהְיָֽתָה, נִהְיֵיתָ; pt. נִהְיָה: — 1. be Zc 810; — 2. a( happen,

          • nikdoinic
            nikdoinic, 22.8.17 17:58:49  
             

            Při vokalizaci hebrejského textu Starého zákona masorety se u slova JHVH nepoužily originální vokály, nýbrž vokály z opisného pojmenování Boha Adonaj, v některých případech Elohim. Nesprávným čtením pak vznikl tvar Jehova či Jahve.
            Zdroj:
            https://cs.wikipedia.org/wiki/JHVH

          • nikdoinic
            nikdoinic, 22.8.17 18:00:57  
             

            Bible kralická
            Překladatelé Starého zákona

            Překlad Starého zákona koordinoval a vedl Blahoslavův odchovanec a biskup Ondřej Štefan. V týmu překladatelů (filologů a teologů současně) se nacházeli:

            Mikuláš Albrecht z Kaménka (hebraista)
            Lukáš Helic (pokřtěný Žid)
            Jan Eneáš (senior Jednoty bratrské)
            Izaiáš Cibulka (konsenior a správce kralického sboru)
            Jiří Strejc (konsenior)
            Jan Efraim
            Pavel Jessen
            Jan Kapito (Hlaváč)
            Zdroj:
            https://cs.wikipedia.org/wiki/Bible_kralick%C3%A1

            • rose66
              rose66, 26.8.17 10:44:02  
               

              biskupove houby vi!

              • rose66
                rose66, 26.8.17 10:45:41  
                 

                havah znamena "stanu se jakym chci", podivej se na lidi, co umi hebrejsky, urcite to neni JSEM, to je blbost

                • nikdoinic
                  nikdoinic, 26.8.17 11:12:00  
                   

                  Ano "stanu se jakym chci" to jest JSEM, každý je tím oním jedním : JSEM.

                  Galatským 5
                  14 Vždyť celý Zákon se naplňuje v jednom slově, totiž v tomto: "Budeš milovat své bližní jako sebe."

                  Tedy nejdřív musmíme býti ono JSEM a až teprve potom můžeme milovat bližní své tak jako sebe.

                  • rose66
                    rose66, 27.8.17 09:34:28  
                     

                    blbost, je tam kauzativni forma slovesa, ne sedet v kotuku, ale nejak pusobit, jukni do hebrejskych slovniku, at se neztrapnujes

                  • rose66
                    rose66, 27.8.17 09:35:24  
                     

                    Jméno Jehova pochází z hebrejského slovesa, které znamená „stát se“, a podle řady odborníků se jedná o kauzativum neboli o tvar slovesa, který v sobě nese myšlenku působení nějakého děje.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 27.8.17 17:12:40  
                     

                    Ano, nejdříve se stane že jsme ono JSEM(jeden z mnoha údů Kristova těla) a když jsme to ono JSEM tak už měli by jsme dodržovat desarero přikázání které začíná se slovy: Ja jsem...nebudeš mít jiných bohů mimo mne...atd.

                  • rose66
                    rose66, 4.9.17 12:11:18  
                     

                    tvuj fanatizmus vychazi z nepochopeni a blbeho prekladu

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 4.9.17 12:38:08  
                     

                    No ale nezborá to JSEM:-).
                    Přítomnost Boha je hodně důležitá..

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 4.9.17 12:49:27  
                     

                    1. Korintským 6
                    19 Anebo nevíte, že vaše tělo je chrámem Ducha Svatého ve vás, kterého máte od Boha, a nejste sami svoji?
                    20 Byli jste přece koupeni za velikou cenu. Oslavujte tedy Boha svým tělem i svým duchem, což obojí je Boží.

                • rose66
                  rose66, 4.9.17 12:14:28  
                   

                  takhle se rekne jsem hebrejsky אני

                  • rose66
                    rose66, 4.9.17 12:16:37  
                     

                    to v bibli neni, kde Buh mluvi o svem jmenu

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 4.9.17 12:39:03  
                     

                    Každej se nějako jmenujeme když jsme.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 4.9.17 12:46:09  
                     

                    Matouš 22
                    32 Já jsem Bůh Abrahamův a Bůh Izákův a Bůh Jákobův; a Bůhť není Bůh mrtvých, ale živých.

                    A zrovna tak je Bůh rosův66, Bůh pokův, Bůh chenrezig777, Bůh nikdoinic, Bůh osoby...atd.

                    Vždyť přeci milovati máme Boha svého.. a bližní své tak jako sebe.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 4.9.17 12:47:25  
                     

                    Korintským 3.
                    16 Zdaliž nevíte, že chrám Boží jste, a Duch Boží v vás přebývá?

                  • rose66
                    rose66, 26.12.17 17:19:32  
                     

                    tam kde pouzivas Ja Jsem Buh Abrahamuv atd, je uplne jine hebrejske slovo a ne JHVH, nevidis si do pusy...

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 26.12.17 17:47:13  
                     

                    Řeknou-li mi: Které jest jméno jeho? co jim odpovím?
                    14 I řekl Bůh Mojžíšovi: JSEM, KTERÝŽ JSEM. Řekl dále: Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám.
                    15 Řekl ještě Bůh Mojžíšovi: Takto díš synům Izraelským: Hospodin, Bůh otců vašich, Bůh Abrahamův, Bůh Izákův, a Bůh Jákobův
                    http://www.fit.vutbr.cz/~michal/kr/kkwww/kk_show.php?txt=KR&b=1&k=3&v=

          • nikdoinic
            nikdoinic, 22.8.17 19:00:19  
             

            http://www.obohu.cz/bible/index.php?por%5B%5D=CSP&k=Ex&styl=PR&kap=3&vyberpor=porovnat

    • nikdoinic
      nikdoinic, 19.5.17 08:43:11  
       

      Nějaké hadonošovi překlepy tím neotřesou:-).

    • nikdoinic
      nikdoinic, 19.5.17 08:46:40  
       

      Matouš 6
      33 Hledejte ponejprv Boží království a jeho spravedlnost ..

      nikdoinic: ..tedy nikoliv hadovi úskoky.

      • chenrezig777
        chenrezig777, 19.5.17 14:57:53  
         

        to je vsechno pekne. Jak rikaji muslimove: Nepochybujeme o tom, ze v bibli je bozi slovo, otazkou zustava, ktere pasaze bible to jsou. (odporujici si pasaze to logicky byt nemohou). Takze, to, co rikam ja. Bible je sbirkou ruznych textu, ruzne kvality, pravd, polopravd a lzi.

        • nikdoinic
          nikdoinic, 19.5.17 18:27:51  
           

          Každej si tam najde to svoje to k čemu tíhne jeho srdce:-).

        • rose66
          rose66, 28.8.17 19:23:08  
           

          pokud tp nejsiu pasaze, ktere si Ty nepochopil

      • rose66
        rose66, 28.12.17 11:38:15  
         

        taky jsem a nejsem Buh, chapes rozdil?

        • nikdoinic
          nikdoinic, 28.12.17 13:08:26  
           

          Ale Boha svého tím JSEM můžeš oslovit.
          Koukni se na Desatero jak zní a zkus to vyslovovat nahlas:
          Ja jsem Tvůj Bůh, nebudeš mít jiných bohů přede mnou.. nebudeš se jim klanět ni jim sloužit..
          a potom jsou přikázání co máš a nemáš dělat.

          • nikdoinic
            nikdoinic, 28.12.17 13:10:54  
             

            Desatero to je vlastně taková meditace k sobě samému-samé.

          • rose66
            rose66, 28.12.17 16:45:17  
             

            tak se NEMENUJE
            podivej se na hebrejske slovo havah a jeho preklad at neopakujes spatny preklad nekterych!!!

            • nikdoinic
              nikdoinic, 28.12.17 17:13:38  
               

              Ale ja překladatelům kteří to takto přeložili co nejlépe do češtiny na JSEM tak aby jsme tomu rozuměli plně důvěřuji, nemám důvod tomu nedůvěřovati ani ten nejmenší..

              • rose66
                rose66, 28.12.17 22:30:24  
                 

                blbost

                nerekl Jsem, ale STANU SE CIM CHCI, NEBO POTREBUJI, podivej se do hebrejske Bible a morfologickych slovniku!

                • nikdoinic
                  nikdoinic, 28.12.17 22:32:52  
                   

                  Ano stane se čím chce, čím potřebuje a to lze nakonec vyslovit oním JSEM.

                  • rose66
                    rose66, 28.12.17 22:37:38  
                     

                    Bůh odpověděl Mojžíšovi hebrejsky: ʼEh·jehʹ ʼAšerʹ ʼEh·jehʹ.
                    nutno mít na zřeteli, že hebrejské sloveso ha·jahʹ,
                    od něhož je odvozeno slovo ʼEh·jehʹ, neznamená prostě „být“. Znamená spíše „stát se“ nebo „prokázat se“. Nepoukazuje se zde na to, že Bůh existuje sám o sobě, ale na to, čím má v úmyslu se stát vzhledem k druhým. Proto je v Překladu nového světa výše uvedený hebrejský výraz přeložen slovy „PROKÁŽI SE BÝT TÍM, ČÍM SE PROKÁŽI BÝT“. Jehova potom dodal: „Tak máš říci izraelským synům: ‚PROKÁŽI SE BÝT mě k vám poslal.‘“ (2Mo 3:14, Rbi8, ppč)

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 29.12.17 08:27:08  
                     

                    No ano, to právě že ano, každý člověk se prokazuje být tím čím je.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 29.12.17 08:46:38  
                     

                    Je Bůh živých jakési "sebeuvědomění" a nebo spíž uvědomění si Boha v sobě?
                    Úryvek z poslední modlitby Páně:
                    "Ty Otče ve mně, ja v nich oni v nás"( Jan 17/21-23)
                    http://www.fit.vutbr.cz/~michal/kr/kkwww/kk_show.php?txt=KR&b=42&k=17&v=

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 29.12.17 08:49:08  
                     

                    1. Korinstkým 3.
                    16 Cožpak nevíte, že jste Boží chrám a že Boží Duch přebývá ve vás?
                    17 Jestliže někdo ničí Boží chrám, toho zničí Bůh, neboť Boží chrám je svatý, a to jste vy.
                    1. Korinstkým 6.
                    19 Anebo nevíte, že vaše tělo je chrámem Ducha Svatého ve vás, kterého máte od Boha, a nejste sami svoji?
                    20 Byli jste přece koupeni za velikou cenu. Oslavujte tedy Boha svým tělem i svým duchem, což obojí je Boží.
                    1. Korinstkým 12.
                    27 Vy jste tedy Kristovo tělo a jednotlivě jeho údy.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 29.12.17 08:55:46  
                     

                    .. a posvěcuje se to tím kouzelným slůvkem: JSEM.
                    Je to ona ta modlitba(meditace) v pokojíku svém za zavřenými dveřmi kde Bůh slyší v skrytě a odplacuje zjevně? (Matouš 6/5-8).

                  • rose66
                    rose66, 31.12.17 12:13:12  
                     

                    Boze Ty kecas, jsem se hebrejsky rekne jinak, jelikoz Bozi jmeno zastinujes, ani tva modlitba neni Bohu prijemna

                  • rose66
                    rose66, 31.12.17 12:20:04  
                     

                    koukni se do slovniku, ty jsem

                    „PROKÁŽI SE BÝT TÍM, ČÍM SE PROKÁŽI BÝT.“ Heb. אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (ʼEh·jehʹ ʼAšerʹ ʼEh·jehʹ), označení, které si dal sám Bůh; Leeser „BUDU TÍM, ČÍM BUDU“; Rotherham „Stanu se, čím chci“. Řec. E·goʹ ei·mi ho on, „Jsem Jsoucí“ nebo „Jsem ten, který existuje“; lat. eʹgo sum qui sum, „Jsem, kdo jsem“. Výraz ʼEh·jehʹ pochází z heb. slovesa ha·jahʹ, „stát se; prokázat se být“. Tvar ʼeh·jehʹ je imperfektum v první osobě j. č. a znamená „stanu se“, nebo „prokáži se být“. Nejde zde o Boží existenci jako takovou, ale o to, čím se Bůh chce stát ve vztahu k druhým. Srovnej 1Mo 2:4, ppč. „Jehova“, kde se v Božím jménu objevuje příbuzné, ale odlišné heb. sloveso ha·wahʹ.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 14:57:54  
                     

                    To studuješ Bibli SJ.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 14:58:31  
                     

                    Bible Kralická 1. vydání/SZ 1613
                    Exodus 3
                    14 I řekl Bůh Mojžíšovi: JSEM, KTERÝŽ JSEM. Řekl dále: Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám.

                    Nová Bible Kralická
                    Exodus 3
                    14 Tehdy Bůh Mojžíšovi řekl: "Jsem, který jsem." A dodal: "Takto promluvíš k synům Izraele: ,Poslal mě k vám Jsem.'"

                    Český studijní překlad
                    Ex 3:14
                    CSP Bůh Mojžíšovi odpověděl: JSEM, KTERÝ JSEM. A pokračoval: Toto řekneš synům Izraele: JSEM mě poslal k vám.

              • rose66
                rose66, 31.12.17 15:01:28  
                 

                Tva hloupost vola do nebe, nastuduj si neco

                koukni se do slovniku, ty jsem

                „PROKÁŽI SE BÝT TÍM, ČÍM SE PROKÁŽI BÝT.“ Heb. אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (ʼEh·jehʹ ʼAšerʹ ʼEh·jehʹ), označení, které si dal sám Bůh; Leeser „BUDU TÍM, ČÍM BUDU“; Rotherham „Stanu se, čím chci“. Řec. E·goʹ ei·mi ho on, „Jsem Jsoucí“ nebo „Jsem ten, který existuje“; lat. eʹgo sum qui sum, „Jsem, kdo jsem“. Výraz ʼEh·jehʹ pochází z heb. slovesa ha·jahʹ, „stát se; prokázat se být“. Tvar ʼeh·jehʹ je imperfektum v první osobě j. č. a znamená „stanu se“, nebo „prokáži se být“. Nejde zde o Boží existenci jako takovou, ale o to, čím se Bůh chce stát ve vztahu k druhým. Srovnej 1Mo 2:4, ppč. „Jehova“, kde se v Božím jménu objevuje příbuzné, ale odlišné heb. sloveso ha·wahʹ.

                • nikdoinic
                  nikdoinic, 31.12.17 15:26:05  
                   

                  A jakej je rozdíl mezi PROKÁŽI SE BÝT TÍM, ČÍM SE PROKÁŽI BÝT a JSEM, KTERÝŽ JSEM?

                  • rose66
                    rose66, 31.12.17 15:45:55  
                     

                    studuj hebrejsky slovnik, Tva neznalost Te ztrapnuje

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 15:53:08  
                     

                    Nevim proč by jsem měla studovat hebrejský slovník když vím i věřím že to přeložili ve všech Biblích překladatelé do češtiny dobře na JSEM.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 15:55:00  
                     

                    Bible Kralická 1. vydání/SZ 1613
                    Exodus 3
                    14 I řekl Bůh Mojžíšovi: JSEM, KTERÝŽ JSEM. Řekl dále: Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám.

                    Nová Bible Kralická
                    Exodus 3
                    14 Tehdy Bůh Mojžíšovi řekl: "Jsem, který jsem." A dodal: "Takto promluvíš k synům Izraele: ,Poslal mě k vám Jsem.'"

                    Český studijní překlad
                    Ex 3:14
                    CSP Bůh Mojžíšovi odpověděl: JSEM, KTERÝ JSEM. A pokračoval: Toto řekneš synům Izraele: JSEM mě poslal k vám.

                    ATD.. ATD.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 11:51:36  
                     

                    Vědecká etymologie je velmi obtížná. Někteří poukazují na indoevropský původ, především Madianitů v příbuzenském spojení s Mojžíšem, jiní na zvláštní fénický tvar přechodníku slovesa hájá v příčinné formě s významem: „Ten, který uvádí v život", „který oživuje" apod.

                    Jméno Jahve

                    František Žák, 28.2. 2011

                    Co znamená Boží jméno? Jaké je jeho správné čtení a výslovnost? Jakou k němu máme chovat úctu? Krátký nástin do problematiky Božího jména předkládá jezuitský teolog František Žák (1862-1934).

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 11:53:20  
                     

                    Jahve, to zní jako láhve, chybí tomu poslední hláska H z JHVH.
                    Od Slova Božího se nemá nic odjímat a ne ještě ze jména.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 11:53:42  
                     

                    uvedeni panove toho moc nepobrali

                    Jméno Jahve

                    František Žák, 28.2. 2011

                    Co znamená Boží jméno? Jaké je jeho správné čtení a výslovnost? Jakou k němu máme chovat úctu? Krátký nástin do problematiky Božího jména předkládá jezuitský teolog František Žák (1862-1934).

                    jsoucího. Vědecká etymologie je velmi obtížná. Někteří poukazují na indoevropský původ, především Madianitů v příbuzenském spojení s Mojžíšem, jiní na zvláštní fénický tvar přechodníku slovesa hájá v příčinné formě s významem: „Ten, který uvádí v život", „který oživuje" apod.

                    Ty patvare, vic studuj!!b A najdi si I jinou Bibli nez nejakou ceskou slabou

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 11:55:41  
                     

                    Jan 12
                    40 Oslepil oči jejich a zatvrdil srdce jejich, aby očima neviděli a srdcem nerozuměli a neobrátili se, abych jich neuzdravil.

                • nikdoinic
                  nikdoinic, 31.12.17 15:27:47  
                   

                  Ale důležitá je tato věta:
                  Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám.

                  • rose66
                    rose66, 31.12.17 16:04:59  
                     

                    jenom ze tam je PROKAZU SE BYT mne poslal k Vam, vice studuj puvodni texty, ne jenom jeden nepovedeny cesky preklad!

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 16:14:44  
                     

                    Významově je to uplně jedno jestli JSEM, KTERÝŽ JSEM a nebo PROKÁŽI SE BÝT TÍM, ČÍM SE PROKÁŽI BÝT.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 16:17:33  
                     

                    Slovo PROKÁŽI se, je asi že velice mladé a nové slovo asi jenom od té doby kdy se začali vyrábět průkazy a průkazky:-)například občanské atd.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 16:20:01  
                     

                    Občanský průkaz / průkaz totožnosti
                    První povinná legitimace byla zavedena během německé okupace 17. března 1939

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 16:20:48  
                     

                    Bůh asi že průkaz nenosí:-).

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 16:26:36  
                     

                    Ja jenom občas nosím průkaz, když jdu na počtu a tak podobně, dnes stačí mobil k případné identifikaci, že jo.

                  • rose66
                    rose66, 31.12.17 21:07:36  
                     

                    mas v tom hatla patla, podivej se na hebrejske slovniky a jine Bible, jinak dopadnes jak katolici kteri vrazdili ty, co jim ukazali pravdu. Viz odpustky a jan Hus

                  • rose66
                    rose66, 31.12.17 21:10:06  
                     

                    V hebrejštině se píše יהוה. Tato čtyři písmena nazývaná tetragrammaton se v hebrejštině čtou zprava doleva a v mnoha současných jazycích mohou být vyjádřena jako YHWH nebo JHVH. Boží jméno, představované těmito čtyřmi souhláskami, se v původním „Starém zákoně“ neboli Hebrejských písmech objevuje téměř 7 000krát.
                    Toto jméno je tvar hebrejského slovesa havah (הוה), které má význam „stát se“, a ve skutečnosti znamená „působí, aby se stalo“. A tak Boží jméno označuje Boha jako Toho, kdo postupně naplňuje své sliby a neochvějně uskutečňuje svá předsevzetí. Pouze pravý Bůh může mít jméno s takovýmto významem.

                  • rose66
                    rose66, 31.12.17 21:14:44  
                     

                    ADY MAS HEBREJSKY TARGUM, AT NEPACAS

                    Copyright and Source Information:

                    JTE Targum Jerusalem on the Pentateuch (English)
                    JTE Exodus 3:14 And the Word of the Lord said to Mosheh, He who spake to the world, Be, and it was; and who will speak to it, Be, and it will be. And he said, Thus shalt thou speak to the sons of Israel, EHEYEH hath sent me unto you. (Exod. 3:14 JTE)

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 21:18:19  
                     

                    No máš smůlu nemohu říkat o Bohu: PROKÁŽI SE.
                    Připadala by jsem si tím být jako někde na policejní stanici:-)kde mne legitimují:-)..

                  • rose66
                    rose66, 31.12.17 21:20:02  
                     

                    A TADY MAS TO BLBE jsem JAK TO PAPOUSKUJES Z NEJAKEHO BLBEHO PREKLADU. mORFOLOGICKY SLOVNIK KE SLOVESE HAYAH

                    הhayah) (224a(
                    Meaning: to fall out, come to pass, become, be
                    Origin: a prim. root
                    Usage: act as(m)(1), administered*(m)(1), allotted(m)(1), am(10), Am(3), appeared*(1), apply(m)(1), art(2), became(85), became*(1), become(230), becomes(13), becoming(1), been(98), befall(1), befallen(2), being(8), belong(9), belonged(5), belongs(2), brought(1), came(526), came expressly(1), carry(1), cause(1), caused(1), come(141), comes(3), committed(1), consists(1), continue(6), continued(3), correspond(1), decided*(1), done(6), done*(1), ended*(13), endure(3), event*(m)(1), exhausted(m)(1), existed(3), exists(2), extend(m)(3), extended(m)(3), fall(4), fallen(1), fared(1), fell upon(m)(1), follow*(1), followed*(1), form(1), gave(m)(1), give(m)(1), go(m)(4), gone(1), had(87), happen(13), happened(59), happens(4), has(19), has grown(1), have(97), having(2), held(1), indeed be(1), keep*(m)(1), lasted(1), lasts(1), lay(2), left(m)(2), lies(1), lived*(m)(1), lived(m)(1), lives(1), made(3), marry*(4), marrying*(1), numbered(m)(1), occur(7), occurred(3), occurs(3), own(3), pass(4), place(10), placed(1), possessed*(1), present(1), pressed*(1), qualify(2), ran(1), reach(3), reached(1), realized(1), receive(1), received(1), remain*(1), remain(9), remained(6), remained*(1), remains(1), rest(1), rested(1), resulted(1), running(1), seemed*(1), serve(3), show(1), sold(1), surely(1), surely come to pass(1), sustains(1), take(4), taken(2), time(1), took(5), turn*(1), turn(1), turned(4), use(1), used(3), waited*(1), walk*(1), wast(1), wear*(1), went(1).

                    Notes:
                    1 Related to the name of God, YHWH, rendered LORD, which is derived from the verb HAYAH, to be
                    a Exo 6:3; Joh 8:24, Joh 8:28, 58; Heb 13:8; Rev 1:8; Rev 4:8

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 31.12.17 21:20:44  
                     

                    Kdežto jméno Boha živých JSEM patří do meditační modlitby v pokojíku svém za zavřenými dveřmi kam se máme chodit modlit dle Matouše 6/5-8.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 11:41:31  
                     

                    pored kecas,
                    s diplomove prace clobveka, ktery rozumi hebrejsky

                    Hospodinem, jakožto s Tím, jenž je „způsobovačem“
                    bytí.preklad JHVH
                    Univerzita Karlova v Praze
                    https://www.google.cz/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&ved=0ahUKEwjJoZ6Xx7bYAhUCmrQKHQzjC-8QFghBMAQ&url=https%3A%2F%2Fis.cuni.cz%2Fwebapps%2Fzzp%2Fdownload%2F120091217&usg=AOvVaw0Js_FARdnJa82xd6qhV8jY

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 11:44:30  
                     

                    Z diplomovek se nestřílí, to píšou nezralí poněkuď nablblí lidi:-).

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 11:45:28  
                     

                    Jahve-z hebrejského slovesa havah-stát se , ” jsem kterýž jsem” nebo “působí , aby se stalo je jméno pro Boha Abrahamova ...

                    https://www.google.cz/search?dcr=0&q=hebrejsk%C3%A9+sloveso+havah&spell=1&sa=X&ved=0ahUKEwiyxrSUx7bYAhVPKlAKHbDPBt0QvwUIJSgA&biw=1113&bih=763

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 11:46:13  
                     

                    cti si slovniky, zeptej se zidu, ztrapnujes se!

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 11:48:23  
                     

                    Překladatelé Starého zákona

                    Překlad Starého zákona koordinoval a vedl Blahoslavův odchovanec a biskup Ondřej Štefan. V týmu překladatelů (filologů a teologů současně) se nacházeli:

                    Mikuláš Albrecht z Kaménka (hebraista)
                    Lukáš Helic (pokřtěný Žid)
                    Jan Eneáš (senior Jednoty bratrské)
                    Izaiáš Cibulka (konsenior a správce kralického sboru)
                    Jiří Strejc (konsenior)
                    Jan Efraim
                    Pavel Jessen
                    Jan Kapito (Hlaváč)
                    https://cs.wikipedia.org/wiki/Bible_kralick%C3%A1

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 11:50:42  
                     

                    A potom(zcela nedávno)si přijdou nějací a začnou to pitvořit na něco jiného, tak je to a proč asi?
                    Aby zblbli celej svět.

          • rose66
            rose66, 1.1.18 11:55:06  
             

            jsoucího. Vědecká etymologie je velmi obtížná. Někteří poukazují na indoevropský původ, především Madianitů v příbuzenském spojení s Mojžíšem, jiní na zvláštní fénický tvar přechodníku slovesa hájá v příčinné formě s významem: „Ten, který uvádí v život", „který oživuje" apod.

            • rose66
              rose66, 1.1.18 11:56:28  
               

              citat od tvcy lidi a kup si dalsi Bibli a lepsi

              Jméno Jahve

              František Žák, 28.2. 2011

              Co znamená Boží jméno? Jaké je jeho správné čtení a výslovnost? Jakou k němu máme chovat úctu? Krátký nástin do problematiky Božího jména předkládá jezuitský teolog František Žák (1862-1934).

              • rose66
                rose66, 1.1.18 11:57:21  
                 

                at se nepitvoris jednym blbym ceskym prekladem

                • nikdoinic
                  nikdoinic, 1.1.18 11:59:24  
                   

                  To právě že Jméno Boha živých JSEM mne ochraňuje od jakéhokoliv pitvoření se:-).

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:02:18  
                     

                    1. Petr 5.
                    8 Buďte střízliví, bděte; neboť váš protivník ďábel chodí kolem jako řvoucí lev a hledá, koho by spolkl.

                • rose66
                  rose66, 1.1.18 12:03:09  
                   

                  » zpět
                  další>>

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:04:26  
                     

                    Na co Ti je jméno Boha kterému není rozumět?

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 12:04:31  
                     

                    protoze nerozumis

                    viz slovnik cizich slov http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/jehova

                    heslo jehova

                    [kauzativní tvar heb. slovesa ha·wah´ (stát se) v imperfektu - znamená "působí, že se stane"]

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:10:36  
                     

                    Zjevení 22
                    18 Já dosvědčuji každému, kdo slyší slova proroctví této knihy: kdo by něco přidal k těmto věcem, tomu Bůh přidá ran zapsaných v této knize.
                    19 A kdyby někdo ubral ze slov knihy tohoto proroctví, Bůh odejme jeho díl z knihy života a ze svatého města a z těch věcí, které jsou zapsány v této knize.

                    A z JHVH je evidentně ubráno a to celá jedna čtvrtina, co že je hodně.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:13:06  
                     

                    Kdyby se jehovou neubrala celá jedna (poslední) hláska z JHVH tak by jsem tomu nesmyslu možná že i věřila ale takto ani náhodou:-)a nikdy. :15:

              • nikdoinic
                nikdoinic, 1.1.18 11:58:05  
                 

                Nevím proč by jsem si měla kupovat Bibli, na netě je on-line Biblí habaděj.

                • rose66
                  rose66, 1.1.18 12:04:55  
                   

                  protoze nerozumis

                  viz slovnik cizich slov http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/jehova

                  heslo jehova

                  [kauzativní tvar heb. slovesa ha·wah´ (stát se) v imperfektu - znamená "působí, že se stane"]

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:05:43  
                     

                    To není problém takovouto uplnou pitominu nacpat na netě kde to jen jde.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 16:40:21  
                     

                    Ty z bible odebiras, protoze jsi nepochopil preklad slova hawah a udelal jsi z Boha neco leziciho v kotuku, kde to jenom JE. Ale Buh chtel vyjadrit rozhodne konani a dynamicnost sve existence a ochotu konat. Budes se pred Bohem zodpovidat, protoze informaci mas dost, abys pochopil!

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:41:51  
                     

                    rose66 ja jsem ona, žena.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:46:05  
                     

                    Proto Bůh řekl Mojžíšovi:
                    "Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám."

                    Aby i ženy mohli vyslovovat: JSEM.

                • rose66
                  rose66, 1.1.18 12:11:55  
                   

                  troche st6uduj hebrestinu, jinak se ztrapnujes neznalosti!

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:14:35  
                     

                    Nevím proč by jsem měla studovat hebrejštinu, naši překladatelé to před 500 lety přeložili svědomitě a velice dobře.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 12:16:42  
                     

                    uz se vztekas, protoze nevis! Chce to studovat a zacni hebrejskyma slovesama

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:18:16  
                     

                    Túhle ani mne nehne, ja mám jiné starosti.
                    A nevztekám se, to ty vidíš že mne nepřekecáš a tak tě to štve:-.).

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:20:26  
                     

                    Ja takové hlupině nikdy nenaletím že by JHVH bylo jenom Jehova, bez poslední hlásky, neb mám boží Slovo i jméno v úctě.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:21:30  
                     

                    Deuteronomium 4
                    2 Nepřidáte nic k slovu, kteréž já přikazuji vám, aniž co ujmete od něho, abyste tak přikázaní Hospodina Boha svého, kteréž já přikazuji vám, zachovali.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 12:25:14  
                     

                    ‎ BHS Exodus 3:14 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃
                    (Exod. 3:14 BHS)

                    ) הָיָהhayah) (224a(
                    Meaning: to fall out, come to pass, become, be
                    Origin: a prim. root

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 12:27:52  
                     

                    JEHOVA

                    [kauzativní tvar heb. slovesa ha·wahʹ (stát se) v imperfektu; znamená „působí, že se stane“].

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:27:55  
                     

                    Jan 12
                    40 Oslepil oči jejich a zatvrdil srdce jejich, aby očima neviděli a srdcem nerozuměli a neobrátili se, abych jich neuzdravil.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:28:49  
                     

                    JEHOVA je nesmysl neb tomu chybí poslední hláska Há z JHVH.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 12:29:08  
                     

                    Deuteronomium 4
                    2 Nepřidáte nic k slovu, kteréž já přikazuji vám, aniž co ujmete od něho, abyste tak přikázaní Hospodina Boha svého, kteréž já přikazuji vám, zachovali.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 16:43:28  
                     

                    Ty z bible odebiras, protoze jsi nepochopil preklad slova hawah a udelal jsi z Boha neco leziciho v kotuku, kde to jenom JE. Ale Buh chtel vyjadrit rozhodne konani a dynamicnost sve existence a ochotu konat. Budes se pred Bohem zodpovidat, protoze informaci mas dost, abys pochopil!

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:44:01  
                     

                    rose66 ja jsem ona, žena.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:45:47  
                     

                    Proto Bůh řekl Mojžíšovi:
                    "Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám."

                    Aby i ženy mohli vyslovovat: JSEM.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 16:46:35  
                     

                    v cestine se ustalila vyslovnost jehova, podivej na vysvetlivky v ekuenicke Bibli. v anglicke je treba Jehovah, ale stejne se nevyslovuje, on to I v hebrejstine byl spise pridech, nez hlaska jako nase H. Podivej se na vic odborniku a otevri si hebrejsky slovnik!!!

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:48:29  
                     

                    Jo ale kdy se to začalo používat a kdo s tím má co za lubem?
                    Aby se nerozumělo tomu co Bůh živých je?

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 16:48:38  
                     

                    tady mas I dalsi Bible

                    „PROKÁŽI SE BÝT TÍM, ČÍM SE PROKÁŽI BÝT.“ Heb. אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (ʼEh·jehʹ ʼAšerʹ ʼEh·jehʹ), označení, které si dal sám Bůh; Leeser „BUDU TÍM, ČÍM BUDU“; Rotherham „Stanu se, čím chci“. . Výraz ʼEh·jehʹ pochází z heb. slovesa ha·jahʹ, „stát se; prokázat se být“. Tvar ʼeh·jehʹ je imperfektum v první osobě j. č. a znamená „stanu se“, nebo „prokáži se být“. Nejde zde o Boží existenci jako takovou, ale o to, čím se Bůh chce stát ve vztahu k druhým. Srovnej 1Mo 2:4, ppč. „Jehova“, kde se v Božím jménu objevuje příbuzné, ale odlišné heb. sloveso ha·wahʹ.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:50:02  
                     

                    Před 500 lety to velice moudří překladatelé přeložili na: JSEM.

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:06:11  
                     

                    treba podfuk v 1. Jana 5:7

                    1 John 5:7 Nebo tři jsou, kteříž svědectví vydávají na nebi: Otec, Slovo, a Duch Svatý, a ti tři jedno jsou. (1 Jn. 5:7 BKR)

                    tady mas jine Bible plus recke originaly a Bible21 a podivej se, jak Tu Tvoji "odbornici" lzou

                    KJV 1 John 5:7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

                    NAS 1 John 5:8 For there are three that bear witness, the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement.

                    NIV 1 John 5:7 For there are three that testify: 8 the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.

                    NJB 1 John 5:7 So there are three witnesses,

                    NKJ 1 John 5:7 For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one.

                    YLT 1 John 5:7 because three are who are testifying in the heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these -- the three -- are one;

                    BGT 1 John 5:7 ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες,

                    BYZ 1 John 5:7 Ὅτι τρεῖς εἰσὶν οἱ μαρτυροῦντες,

                    B21 1 John 5:7 Jsou tu tedy tři svědkové:

                • rose66
                  rose66, 1.1.18 16:49:46  
                   

                  jses v poradku? kdo by co mel za lubem, Buh si dal to jmeno, I kdyz se na hlavu postavis. jehova uvadi ekumen

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:51:38  
                     

                    A co takto česky, proč nechceš psát a mluvit, vyslovovat jméno Boha živých tak hezky česky JSEM?

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 16:52:08  
                     

                    ani jmeno Jezis nevyslovujes hebrejsky presne, znelo to Jehosuah a co mas za lubem?

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:52:45  
                     

                    JA NIC:-).

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:53:28  
                     

                    i Ježiš říká o sobě : JA JSEM..

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 16:53:44  
                     

                    strc ho do kotuku a tam ho nech /toho svyho/, protoze ho nechapes, ale skutecny to je Buh v cinnosti, ktery pored neco dela a zastava se svych sluzebniku

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:54:01  
                     

                    Ja jsem dveře, ja jsem cesta..

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 16:54:19  
                     

                    Ja taky Jsem a nejsem Buh

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:55:34  
                     

                    Aby Buh mohl být v cinnosti, ktery pored neco dela a zastava se svych sluzebniku musí nejdříve být a to se vyjadřuje jménem: JSEM.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:57:43  
                     

                    Žalm 82
                    6 Řeklť jsem já byl: Bohové jste, a synové Nejvyššího vy všickni;

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 16:58:45  
                     

                    precti si v Ekumenicke bible, proc maji ve vysvetlivkach Jehova

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 16:59:54  
                     

                    Ale mne to vůbec nezajímá, ja vím že to je takto špatně.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 17:00:10  
                     

                    tohle Ti rika slovnik cizich slov

                    [kauzativní tvar heb. slovesa ha·wah´ (stát se) v imperfektu - znamená "působí, že se stane"]

                    Boží osobní jméno. (Iz 42:8, 54:5) V Bibli jsou sice používány také popisné tituly, například "Bůh", "Svrchovaný Pán", "Stvořitel", "Otec", "Všemohoucí" a "Nejvyšší", ale osobnost a vlastnosti Boha - kým a čím on je - jsou plně shrnuty a vyjádřeny jedině tímto osobním jménem. (Ža 83:18)

                    Správná výslovnost božského jména. "Jehova" je nejznámější česká výslovnost božského jména, i když většina znalců hebrejštiny dává přednost výslovnosti "Jahve". Nejstarší hebrejské rukopisy uvádějí toto jméno v podobě čtyř souhlásek, tento tvar je obvykle označován jako tetragrammaton (z řeckých slov te·tra-, jež znamená "čtyři", a gram´ma, "písmeno"). Tato čtyři písmena mohou být do češtiny transliterována jako JHVH (nebo JHWH).

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 17:00:48  
                     

                    Je to novodebej nesmysl.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 17:01:00  
                     

                    spate si jen Ty, kdyz patvaris Bozi jmeno, ale to s tebou vyresi On

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 17:01:10  
                     

                    Je to jenom novodobej nesmysl.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 17:01:52  
                     

                    Bůh mne má rád neb se držím tradice.

                  • rose66
                    rose66, 1.1.18 17:06:29  
                     

                    Kolosanum 2:8 Dávejte pozor: Možná, že existuje někdo, kdo vás bude odvádět jako svou kořist prostřednictvím filozofie a prázdného podvodu podle lidské tradice, podle základních věcí světa, a ne podle Krista;

                    vidis jak jsi mimo?

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 17:08:07  
                     

                    A on Kristus říkal Jehova jo?
                    Nenech se vysmát:-).

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 1.1.18 17:09:32  
                     

                    Galatským 1
                    7 Jiné evangelium není, ale jsou někteří, kteří vás zneklidňují a chtějí převrátit evangelium Kristovo.

                  • rose66
                    rose66, 2.1.18 16:48:51  
                     

                    zneklidnuji Ti, co prekrucuji Bozi slovo a nechapou ani jake si dal Buh jmeno a jsou lini, se podivat do hebrejskeho slovniku na sloveso hawah, protoze je pro ne autoritou, ce prelozili nejaci nabozenstvari, kteri maji ke kristu tak daleko, jak je vychod od zapadu. Zato se budou pred Bohem zodpovidat, nebot kdo pride, nebo ubere carku, tomu Buh pride a ubere..............

                  • rose66
                    rose66, 2.1.18 16:50:05  
                     

                    tam, kde jezis cetl SZ a bylo tam Jehova, precetl to, nebot hebrejsky umel a rozumel, spise nez ty, protoze das na preklad nejakych dedku..........

                  • rose66
                    rose66, 2.1.18 16:56:39  
                     

                    2. VÝZNAM JHVH V BIBLI
                    2.1. Význam JHVH podle NSSJ2
                    NSSJ vysvětluje význam tetragrammatonu následovně: „Boží jméno je kauzativní tvar hebrejského
                    slovesa ‚hawah‘ (což znamená „stát se“) v imperfektu. Boží jméno tedy znamená „Působí že se stane".
                    To nám představuje Jehovu jako Toho, kdo postupnou činností působí, že se stane Splnitelem slibů a
                    jako Toho, kdo vždy uskutečňuje své záměry.“ 2.2. Význam JHVH podle ostatních křesťanů
                    Ostatní křesťanské církve, pokud jde o význam tetragrammatonu, v podstatě souhlasí. Druhé vydání
                    Nového biblického slovníku z roku 1982 (v češtině vydáno 2009) vysvětluje: „Svým tvarem představuje
                    Boží jméno Jahve buď jednu z forem prostého slovesného kmene ‚být‘ a znamená ‚on je (živý, přítomný,
                    činný)‘, anebo se jedná o faktitivní tvar tohoto slovesa: ‚on uvádí v bytí‘“.
                    Biblický slovník A.Novotného ještě uvádí možnost odvození od arabského slovesa s významem „metati
                    (házeti) blesky“ nebo „prudce dýchnouti“.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 2.1.18 17:48:53  
                     

                    Do Češtiny je jméno Boha živých velice vhodně i dobře přeloženo na JSEM, mluvit a nebo psát hebrejsky v České Bibli je uplně zbytečné, matoucí, zapírající i zavádějící, nevim opravdu nevím co tím chce kdo zatlouct a nebo že by strkat hlavu do písku?

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 2.1.18 17:49:54  
                     

                    http://www.fit.vutbr.cz/~michal/kr/kkwww/kk_show.php?txt=KR&b=1&k=3

                  • rose66
                    rose66, 5.1.18 19:27:21  
                     

                    z ziveho a dynamickeho Boha delas v kotuku sedici maskaradu, preklad je bez pocgopeni Bozske bytosti a jejiho planu

                    tam, kde cpes JSEM, dava hebrejsky targum EHEYEH, coz je jine, nez preklad slova JSEm

                    JTE Exodus 3:14 And the Word of the Lord said to Mosheh, He who spake to the world, Be, and it was; and who will speak to it, Be, and it will be. And he said, Thus shalt thou speak to the sons of Israel, EHEYEH hath sent me unto you (Exod. 3:14 JTE)

                    hebrejska bible tam pise היה

                    JSEM je hebrejsky אני coz je uplne jine slovo, nechapes co chtel Buh svym jmenem sdelit a tim nechapes ani kdo je a cim chce byt! Tak mas k nemu daleko

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 5.1.18 19:48:48  
                     

                    JSEM nikam necpu, ale přečetla jsem si to v Kralické Bibli, je to velice vhodně přeloženo a to již 500 let odoborníkmi na Slovo vzatými, nějaké blánoly novodobých niktošů prostě uznávat nebudu ni nemohu, se s tím nějako smiř, jméno Jehova je nehorázmá skomolenina, patvar z JHVH, které nikdo vůbec ani nerozumí co vlastně vůbec znamená neb ji chybí poslední hláska H z JHVH, ale v Českých zemích se smí vyslovovat jméno Boha živých česky a to takto: JSEM a strkat hlavu do píslku je používat místo tohoto do češtiny přeloženého jména JSEM něco jiného zcela nesrizumitelného a skomoleného.
                    V Čechách můžeme svobodně mluvit i psát česky a to i jméno Boha živých: JSEM.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 5.1.18 19:53:27  
                     

                    Chápu to moc dobře, co chtěl Bůh svým jmenem JSEM sdělit, to je velice snadno srozumitelné i malým dětem, ale ta tvoje spatlanina kterou tady vnucuješ srozumitelná vůbec nikomu není, ni nikdy nebude protože je to holý nesmysl. :15:

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 5.1.18 19:57:04  
                     

                    Exodus 3
                    13 I řekl Mojžíš Bohu: Aj, já půjdu k synům Izraelským a dím jim: Bůh otců vašich poslal mne k vám. Řeknou-li mi: Které jest jméno jeho? co jim odpovím?
                    14 I řekl Bůh Mojžíšovi: JSEM, KTERÝŽ JSEM. Řekl dále: Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám.
                    15 Řekl ještě Bůh Mojžíšovi: Takto díš synům Izraelským: Hospodin, Bůh otců vašich, Bůh Abrahamův, Bůh Izákův, a Bůh Jákobův poslal mne k vám; toť jest jméno mé na věčnost, a tať jest památka má po všecky věky.
                    http://www.fit.vutbr.cz/~michal/kr/kkwww/kk_show.php?txt=KR&b=1&k=3

                    To nikdy ničím nezměníš, to takto přeloženo je již 500 let na: JSEM.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 5.1.18 19:59:58  
                     

                    Milovati máme Boha svého, nikoliv tamtoho a bližní své milovati máme tak jako sebe a tak to taky proto se Bůh živých jmenuje JSEM, to ani jinak nejde aby měl Bůh živých nějaké jiné jméno.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 5.1.18 20:03:38  
                     

                    Nejdříve musíš být a až potom můžeš uctívat Boha svého JSEM a bližní své tak jako sebe.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 5.1.18 20:18:18  
                     

                    Galatským 5
                    14 Vždyť celý zákon je shrnut v jednom slově: Milovati bližní své tak jako sebe.

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 17:53:11  
                     

                    kralicka neni na slovo vzata a take ma hodne chyb, vyraz hades preklada peti protichudnymi vyrazy, aby to sedelo cirkevnym nesmyslum,,,
                    Kdyz nepochopis ani jake si dal Buh jmeno a proc, zbytecne zkoumas. Zabrzdila ses ve stoleti, kdy byla napsana kralicka Bible a ani o krok dal!

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 17:58:44  
                     

                    Je to dobře přeloženo, lépe to přeložit nešlo, zkus se soustředit na to, co měl Mojžíš říci synům, o tom je až poslední část věty z verše 14. v Exodus 3.

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:10:43  
                     

                    treba podfuk v 1. Jana 5:7

                    1 John 5:7 Nebo tři jsou, kteříž svědectví vydávají na nebi: Otec, Slovo, a Duch Svatý, a ti tři jedno jsou. (1 Jn. 5:7 BKR)
                    Jana 5:7

                    1 John 5:7 Nebo tři jsou, kteříž svědectví vydávají na nebi: Otec, Slovo, a Duch Svatý, a ti tři jedno jsou. (1 Jn. 5:7 BKR)

                    tady mas jine Bible plus recke originaly a Bible21 a podivej se, jak Tu Tvoji "odbornici" lzou

                    KJV 1 John 5:7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

                    NAS 1 John 5:8 For there are three that bear witness, the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement.

                    NIV 1 John 5:7 For there are three that testify: 8 the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.

                    NJB 1 John 5:7 So there are three witnesses,

                    NKJ 1 John 5:7 For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one.

                    YLT 1 John 5:7 because three are who are testifying in the heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these -- the three -- are one;

                    BGT 1 John 5:7 ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες,

                    BYZ 1 John 5:7 Ὅτι τρεῖς εἰσὶν οἱ μαρτυροῦντες,

                    B21 1 John 5:7 Jsou tu tedy tři svědkové:

                    mas tam recke originaly I Bibli 21, vidis jak Ti Tvoji "odbornici" lzou?

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:11:21  
                     

                    lepe lhat fakt neslo!

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:13:24  
                     

                    1 slovo prekladaji 5 vyrazy, jak se jim hodi do kramu

                    Tímto slovem je v Kralické bibli (i v katolické Bibli české a v některých dalších překladech) někdy přeloženo hebrejské slovo šeʼólʹ a řecké slovo haiʹdes. Slovo „peklo“ je v Kralické bibli 23krát přeloženo ze slova šeʼólʹ a 9krát ze slova haiʹdes. Tento překlad však není důsledný, protože slovo šeʼólʹ je v něm také 36krát přeloženo jako „hrob“, 2krát jako „propast“, 1krát jako „jáma“, 1krát jako „smrt“ a 1krát jako „zem“. Katolická Bible česká (vydání z roku 1921) překládá slovo šeʼólʹ 39krát jako „peklo“, 13krát jako „podsvětí“, 8krát jako „hrob“, 3krát jako „smrt“, 1krát jako „věčnost“, 1krát jako „podzemí“ a 1krát jako „onen svět“.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 18:14:04  
                     

                    A proč potřebuješ mít jméno Boha živých v řeči ve které nemluvíš?
                    Vždyť JSEM je sebeuvědomění se, začíná se tak i Desatero přikázání, nejdříve "jsi" a až potom můžeš dodržovat Desatero přikázání, dřív ani nemůžeš:-).

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:15:45  
                     

                    to jsou ti na slovo vzati fuseri!!!

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 18:16:13  
                     

                    Zaposlouchej se do Desatera:
                    Ja jsem Tvůj Bůh, nebudeš mít jiných Bohů přede mnou..
                    A až potom jsou přikázání co máš a nemáš dělat.

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:17:47  
                     

                    Buh jsi dal to jmeno a v pismu ho pouzil 7000 krat, asi vi, co znamena. Proc pouziva jezis a nerikas mu syn?

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:19:06  
                     

                    Vzhledem k tomu, že v současné době nelze výslovnost spolehlivě zjistit, není zřejmě žádný důvod, proč se vzdát výslovnosti „Jehova“, která je v češtině známa, a dát přednost některé jiné z uvedených výslovností. Kdyby byla taková změna provedena, bylo by nutné důsledně provést změny ve způsobu psaní a výslovnosti celé řady jiných biblických jmen: Jeremjáš by se změnilo na Jir·mejahʹ, Izajáš na Ješaʽ·jaʹhu a jméno Ježíš by se psalo buď Jehó·šuʹaʽ (jako v hebrejštině), nebo I·e·sousʹ (jako v řečtině). Účelem slov je sdělovat myšlenky; v češtině jméno Jehova označuje pravého Boha a v dnešní době sděluje tuto myšlenku výstižněji než kterýkoli z navržených náhradních tvarů.

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:20:29  
                     

                    „Boží jméno je kauzativní tvar hebrejského
                    slovesa ‚hawah‘ (což znamená „stát se“) v imperfektu. Boží jméno tedy znamená „Působí že se stane".
                    To nám představuje Jehovu jako Toho, kdo postupnou činností působí, že se stane Splnitelem slibů a
                    jako Toho, kdo vždy uskutečňuje své záměry.“ 2.2. Význam JHVH podle ostatních křesťanů
                    Ostatní křesťanské církve, pokud jde o význam tetragrammatonu, v podstatě souhlasí. Druhé vydání
                    Nového biblického slovníku z roku 1982 (v češtině vydáno 2009) vysvětluje: „Svým tvarem představuje
                    Boží jméno Jahve buď jednu z forem prostého slovesného kmene ‚být‘ a znamená ‚on je (živý, přítomný,
                    činný)‘, anebo se jedná o faktitivní tvar tohoto slovesa: ‚on uvádí v bytí‘“.
                    Biblický slovník A.Novotného ještě uvádí možnost odvození od arabského slovesa s významem „metati
                    (házeti) blesky“ nebo „prudce dýchnouti“.

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:22:58  
                     

                    desatero porusujes, kdyz patvaris Bohu jmeno a kdyz jezise delas Bohem, uz mas jineho Boha, nez Jehovu
                    zaposlouchej se do motliby Otce nas "Otce nas, jez jsi na nebi, bud posveceno Tve Jmeno!"

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 18:23:03  
                     

                    Milovati máme "Boha svého" a ne TOHO ani ne TAMTOHO a bližní své tak jako sebe, tak se zkus soustředit na to co tím je řečeno, tím "Boha svého".

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 18:25:13  
                     

                    V Otčenáši se modlíme k tomu aby přišlo jeho království a aby byla vůle boží jak na nebi tak i na zemi, sebe samého z toho nemůžeš vyjmout a nebo snad jo?

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:29:16  
                     

                    Ty se soustred na to, jak kecas a na to, jak te podvadi kralicka Bible a uz sahni I po lepsich prekladech, 14. stoleti uz skoncilo, pochopilas? Bibli psal Jehova a velmi si sveho jmena vazi

                    rose66, 31.12.17 12:21:41

                    reagovatsmazat@!!!

                    „PROKÁŽI SE BÝT TÍM, ČÍM SE PROKÁŽI BÝT.“ Heb. אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (ʼEh·jehʹ ʼAšerʹ ʼEh·jehʹ), označení, které si dal sám Bůh; Leeser „BUDU TÍM, ČÍM BUDU“; Rotherham „Stanu se, čím chci“. Řec. E·goʹ ei·mi ho on, „Jsem Jsoucí“ nebo „Jsem ten, který existuje“; lat. eʹgo sum qui sum, „Jsem, kdo jsem“. Výraz ʼEh·jehʹ pochází z heb. slovesa ha·jahʹ, „stát se; prokázat se být“. Tvar ʼeh·jehʹ je imperfektum v první osobě j. č. a znamená „stanu se“, nebo „prokáži se být“. Nejde zde o Boží existenci jako takovou, ale o to, čím se Bůh chce stát ve vztahu k druhým. Srovnej 1Mo 2:4, ppč. „Jehova“, kde se v Božím jménu objevuje příbuzné, ale odlišné heb. sloveso ha·wahʹ.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 18:35:17  
                     

                    No a tak čím se prokazuješ že jseš?

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 18:37:05  
                     

                    I v PNS máš za Jehovou vždy jen napsáno "svého Boha", Boha svého, tak jako je to napsáno i za Hospodinem v Kralickém překladu: "Boha svého celým svým srdcem, celou svoji duší, celou svoji myslí, celou svoji silou i celou svoji mocí a bližní své tak jako sebe.

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 18:50:31  
                     

                    Jak Ti kralicka Bible lhala ohledne trojice v 1.jana 5:7, tak Ti lze I ohledne Boziho jmena

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 18:52:46  
                     

                    Ty porád řešíš co pod vousy mlel k Možíšovi ale zkus se soustředit na to co má Mojžíš říci synům, to je poslední část věty z verše 14 v Exodus 3, to je pro nás směrodatné a ne to co si mlel pod vousy když rozmlouval s Mojžíšem, pro syny je vzkaz v poslední části oné věty a tak to je i pro pokolení po přeslici, to jest: JSEM.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 18:55:18  
                     

                    Ja už nejčastěji používám všechny Bible, nahlížím do všech Biblí co jsou dostupné on-line na internetě a snažím se najít to podstatné a to je že: JSEM a bližní své tak jako sebe.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 18:58:15  
                     

                    V tom je zhrnut Zákon celý, milovati bližní své tak jako sebe. (Galatským 5/14)

                    Z toho se nelze vykroutiti žádným navyše přidávaným jménem:-).

                  • rose66
                    rose66, 6.1.18 20:03:32  
                     

                    Kdyz je podle tebe za slovo vzaty odbornik clovek, ktery do Bible pridava 1/2 verse, aby podporil svoji lez, navzdory dukazum mu dal veris, takova je I Tva vira. On bude mit pridano ran, podle podle toho jak pridal, /zjeveni 22/ ale take ten, kdo mu bezhlave veri....

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 20:38:51  
                     

                    JSEM je přítomnost, co máš proti přitomnosti?

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 20:41:27  
                     

                    Je hele o přítomnosti docela pěkně píšou ve Wikibce https://cs.wikipedia.org/wiki/P%C5%99%C3%ADtomnost

                    Ja si tedy myslím že Bůh živých je přítomost, neb Ježíš i káže: Buďte střízliví, buďte bdělí, že.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 6.1.18 20:43:06  
                     

                    Jo vykašli se na jména, vnímej přítomnost:-).

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 11:58:02  
                     

                    vykasli se na kecy sve cirkve a vnimej Bozi slovo a boha jak se zjevil, nedelej z boha, ktery je dynamicky, shnilou v kotuku lezici babovicku!

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 12:01:51  
                     

                    vnimej to poradne a poradne cti, nemam nic proti pritomnosti, ale proti zneuzivani a pleteni Boziho slova a proti vykladu jinych Bohu

                    ja mam pored jednoho, ktery za mne poslal sveho Syna, mej k nemu uctu

                    rose66, 5.1.18 19:27:21

                    smazat@!!!

                    z ziveho a dynamickeho Boha delas v kotuku sedici maskaradu, preklad je bez pocgopeni Bozske bytosti a jejiho planu

                    tam, kde cpes JSEM, dava hebrejsky targum EHEYEH, coz je jine, nez preklad slova JSEm

                    JTE Exodus 3:14 And the Word of the Lord said to Mosheh, He who spake to the world, Be, and it was; and who will speak to it, Be, and it will be. And he said, Thus shalt thou speak to the sons of Israel, EHEYEH hath sent me unto you (Exod. 3:14 JTE)

                    hebrejska bible tam pise היה

                    JSEM je hebrejsky אני coz je uplne jine slovo, nechapes co chtel Buh svym jmenem sdelit a tim nechapes ani kdo je a cim chce byt! Tak mas k nemu daleko
                    Bozi slovo nemuzes prekrucovat, kdo to dela, bude autorem Bible trestan, ne kdyz to dela z nevedomosti, ale kdyz pravde zaryte odporuje. Pravdu jsem Ti ukazal, dal bude soudit Buh

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 13:01:07  
                     

                    Aha:-)
                    Jakým soudem soudíš - takovým ses i odsoudil:-).

                    Žádnou pravdu jsi mi neukázal ani nevyjevil ale jenom blafy své církve a nebo svého společenství..asi že svědků jehovových..

                    Ja k žádné církvi ani ke společenství nepatřím, na rozdíl od Tebe!!
                    Nejsem u nijaké církve ani u nijakého společenství doposuď pokřtěná a žádnému takovému spolku nepřisluhuji, tak jako Ty!!
                    Ani se k nijakému spolku zatáhnout jen tak nenechám, nejsem totiž blbá ani pitomá!!:-)

                    Moje výklady Bible jsou čistě moje osobní náhledy a to nikoliv v rozporu z Biblí, jsou tak jedině pod vlivem Ducha Svatého a nebo Krista, dle Vůle Boží:-)..

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 17:05:28  
                     

                    otevri jsi hebrejsky slovnik a cti...

                    jinal je to na bohu, aby soudil, co mu delas se jmenem...

                    „Boží jméno je kauzativní tvar hebrejského
                    slovesa ‚hawah‘ (což znamená „stát se“) v imperfektu. Boží jméno tedy znamená „Působí že se stane".
                    To nám představuje Jehovu jako Toho, kdo postupnou činností působí, že se stane Splnitelem slibů a
                    jako Toho, kdo vždy uskutečňuje své záměry.“

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 17:08:22  
                     

                    "Jehovu" promiň, ale vnímám jako nadávku.

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 17:10:44  
                     

                    "Nesprávným čtením pak vznikl tvar Jehova či Jahve.[6]"
                    Zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/JHVH

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 17:28:34  
                     

                    wiki je legrace, tu necituj, tam muze kazdy napsat co chce, I ja tam prispival a nikdo si neoveril, jestli ty geografickde udaje byly spravne

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 17:37:16  
                     

                    KJV Psalm 83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. (Ps. 83:18 KJV)

                    NJB Psalm 83:18 Let them know that you alone bear the name of Yahweh, Most High over all the earth.

                    YLT Psalm 83:18 And they know that Thou -- (Thy name is Jehovah -- by Thyself,) Art the Most High over all the earth!

                    BHS Psalm 83:19 וְיֵדְעוּ כִּי־אַתָּה שִׁמְךָ יְהוָה לְבַדֶּךָ עֶלְיוֹן עַל־כָּל־הָאָרֶץ׃

                    WTT Psalm 83:19 וְיֵדְעוּ כִּי־אַתָּה שִׁמְךָ יְהוָה לְבַדֶּךָ עֶלְיוֹן עַל־כָּל־הָאָרֶץ׃

                    KJV
                    tady mas King James Version
                    NJB
                    Novou Jeruzalemskou Bibli
                    Copyright and Source Information:

                    YLT

                    The English Young's Literal Translation of the Holy Bible 1862/1887/1898, by J. N. Young.

                    BHS

                    The Biblia Hebraica Stuttgartensia is an edition of the Masoretic Text
                    WTT

                    Codex Leningradensis Hebrew Text.

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 17:43:46  
                     

                    jak koliv byla kralicka Bible unikatnim dilem ve sve dobe, je prekonana poznanim puvodnich jazyku a tisici zlomku papyrus a artefaktu a svitku, ktere se od te doby nasly a pomohli chyby Kralicke Bible upravit, a take novejsi Bible jsou oprosteny od odchylek, ktere prekladatele udelaly pod vlivem sve cirkve sveho presvedceni, viz trebe slovo hades, prelozeno 5 protichudnymi slovy, z cehoz je jasne, ze nektere jsou spatne

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 17:59:49  
                     

                    To právě že měli tam překladatele z židovské obce a před 500 lety nabylo v lidech tolik záludnosti jako teť je.

            • rose66
              rose66, 7.1.18 17:38:42  
               

              podivej se za hranice Bible ze 14. stoleti do novejsich prekladu a pochopis svuj omyl a Bohu a Jeho jmeno se neposmivej

              • rose66
                rose66, 7.1.18 17:55:02  
                 

                LXE Exodus 3:14 And God spoke to Moses, saying, I am THE BEING; and he said, Thus shall ye say to the children of Israel, THE BEING has sent me to you.

                Copyright and Source Information:

                LXE

                The English Translation of The Septuaginta
                tady pochopili, ze sloveso hawah je nedokonave a ze to ma vyjadrit stale pribihajici dej, proto nerekli jsem ale byti porad dal...
                hezky, i kdyz nepresny pokus...

                Copyright and Source Information:

                JTE Targum Jerusalem on the Pentateuch (English)

                tento je presnejsi, dali tam rovnou puvodni sloveso v targumu

                JTE Exodus 3:14 And the Word of the Lord said to Mosheh, He who spake to the world, Be, and it was; and who will speak to it, Be, and it will be. And he said, Thus shalt thou speak to the sons of Israel, EHEYEH hath sent me unto you.

                • rose66
                  rose66, 7.1.18 17:58:24  
                   

                  vsechny Bible plus papyrus najdes v program Bibleworks, jsou tam stovky Bibli a pokud chces nahlizet primo do leningradskeho, nebo Vatikanskeho kodexu, prosim, ale je tam totez, Kralicka Bible uz je davno prekonana, myslim ohledne presnosti, jako jazykovy klenot cestiny, je samozrejme neprekonana... ale jsme o staleti dal a vyvoj a nalezy pokrocili, vypni olejovou lampu a vitej v 21. stoleti

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:08:21  
                     

                    a dalsi Bible

                    Copyright and Source Information:

                    NIV - The New International Version (2011).

                    NIV Exodus 3:14 God said to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: 'I AM has sent me to you.'" (Exod. 3:14 NIV)

                    v poznamce pod carou priznavaji jiny preklad

                    cituji NIV Notes (Exo 3:14)

                    Notes:
                    1 Or I WILL BE WHAT I WILL BE

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 18:16:18  
                     

                    Kralicka Bible je nadčasové dílo.

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:33:37  
                     

                    Uznávaný znalec Bible Joseph Bryant Rotherham ve svém díle Studies in the Psalms z roku 1911 vysvětlil, proč místo „Jahwe“ použil „Jehova“. Řekl, že zvolil „tvar jména, který je známější (a zároveň zcela přijatelný) veřejnosti, jež čte Bibli“. V roce 1930 se k používání tvaru „Jehova“ vyjádřil odborník na hebrejštinu A. F. Kirkpatrick. Řekl: „Skutečně důležitá není přesná výslovnost, ale pochopení toho, že jde o vlastní jméno, ne o pouhý titul, jako je ‚Pán‘.“

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 18:35:12  
                     

                    "Jehova" je jenom páska přes oči a přes uši, no co v tom vidíš a slyšíš? Nic.

                    Ale když vyslovíš JSEM tak je to počátek všeho co z tebou souvisí..

                • nikdoinic
                  nikdoinic, 7.1.18 18:02:14  
                   

                  Nevidím nic špatného na jménu Boha živých JSEM, vůbec tě nechápu co proti tomu máš.

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:09:08  
                     

                    z Boha delas mrtveho, On dale NECO DELA, NESEDI V KOUTKU JAKO SVATY OBRAZEK

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:09:56  
                     

                    vezmi si vic Bibli a snaz se pochopit, uvidis Boha jako nikd predtim a budes mit k nemu blize

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:10:50  
                     

                    jsem je patvar spatneho pochopeni puvodnich jazyku a pak to prekladatele proste opisovali

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:13:09  
                     

                    KING James version je pro anglicku mluvici svet, to co pro nas kralicka Bible a maji tam JEHOVAH, kdybys jim rekla, ze to povazujes za nadavku, USA by uz s tebou nepromluvila, je to pro ne klenot I kdyz stara gramatika, jako kralicka

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 18:13:10  
                     

                    kdyby byl mtvý a nebo nebyl tak by se jmenoval: NEJSEM

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:14:33  
                     

                    urazila bys skoro miliardu lidi na svee, kteri mluvi anglicky. USA jsem troche pochodil par statu a KJV v rodinach maji a jmeno Boha Jehovah samozrejme berou jako samo sebou

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 18:15:08  
                     

                    JEHOVAH je nesmysl, chybí tomu poslední samohláska ale i tak všechny samohlásky si tam někdo jenom vymyslel neb se neví jak se to četlo a ty tomu slepě věříš:-).

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:15:49  
                     

                    Ty to pored nechapes, Buh chtel rict o hodne vic, nez jen jsem, tak stuhnes na tom svem a k bohu neprijdes, alespon ne k tomu cinorodemu

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 18:19:12  
                     

                    JSEM je ve spoustě Ježíšových výrocích..

                    Jan 14:6 Ježíš mu odpověděl: "Já jsem ta cesta, pravda i život. Nikdo nepřichází k Otci než skrze mne.
                    an 8:57 Židé mu řekli: "Ještě ti není padesát a viděl jsi Abrahama?"
                    58 Ježíš jim odpověděl: "Amen, amen, pravím vám, dříve než se Abraham narodil, já jsem."

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 18:21:19  
                     

                    Nejdřív musíš být a potom teprve můžeš něco konat.

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:28:28  
                     

                    Dílo The Imperial Bible-Dictionary v článcích o Jehovovi velmi výstižně znázorňuje rozdíl mezi označeními ʼElo·himʹ (Bůh) a Jehova. O jménu Jehova je zde řečeno: „Všude to je vlastní jméno označující výslovně osobního Boha, zatímco označení Elohim má spíše charakter podstatného jména obecného a označuje sice zpravidla, ale nikoli nevyhnutelně a nikoli jednotně Nejvyššího . . . Hebrejec může použít slovo Elohim s určitým členem, ve významu ‚pravý Bůh‘ na rozdíl od bohů falešných, ale označení Jehova nikdy s určitým členem nepoužije, protože Jehova je jméno, jímž je označován jedině pravý Bůh. Hebrejec často mluví o svém Bohu . . . , ale nikdy o svém Jehovovi; když totiž říká můj Bůh, míní tím Jehovu. Mluví o Bohu Izraele, ale nikdy o Jehovovi Izraele, protože jiný Jehova neexistuje. Mluví o živém Bohu, ale nikdy o živém Jehovovi, protože by mu ani na mysl nepřišlo, že by Jehova byl jiný než živý.“ (P. Fairbairn, ed., Londýn, 1874, sv. I, s. 856)

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 18:32:27  
                     

                    "jehova" je jenom páska přes oči a přes uši, no co v tom vidíš a slyšíš?
                    Nic?

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 18:33:24  
                     

                    Ale když vyslovíš JSEM tak je to počátek všeho co z tebou souvisí.

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:34:19  
                     

                    to je spise u tebe, vice studuj, tady mas slovnik

                    Uznávaný znalec Bible Joseph Bryant Rotherham ve svém díle Studies in the Psalms z roku 1911 vysvětlil, proč místo „Jahwe“ použil „Jehova“. Řekl, že zvolil „tvar jména, který je známější (a zároveň zcela přijatelný) veřejnosti, jež čte Bibli“. V roce 1930 se k používání tvaru „Jehova“ vyjádřil odborník na hebrejštinu A. F. Kirkpatrick. Řekl: „Skutečně důležitá není přesná výslovnost, ale pochopení toho, že jde o vlastní jméno, ne o pouhý titul, jako je ‚Pán‘.“

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 18:38:07  
                     

                    Ač vyslovím „Jahwe“ a nebo „Jehova" jsou to jenom prázdná slova neb nic neříkají ale když vyslovím JSEM vím že dýchám, že mi buší srdce atd,, odvíjí se od toho celý životní příběh každého člověka v jeho řeči.

              • rose66
                rose66, 7.1.18 18:35:39  
                 

                pochop to a budes k bohu bliz, nez kdu predtim

                Jaký je význam jména Jehova? Jméno Jehova pochází z hebrejského slovesa, které znamená „stát se“, a podle řady odborníků se jedná o kauzativum neboli o tvar slovesa, který v sobě nese myšlenku působení nějakého děje. Výbor pro překlad Bible nového světa proto došel k závěru, že Boží jméno znamená „působí, že se stane“. Jelikož se názory odborníků na význam Božího jména liší, nechceme být dogmatičtí. Tento význam však dobře vystihuje, že Jehova je stvořitelem všech věcí a také tím, kdo plní svůj záměr. Jehova způsobil, aby začal existovat vesmír a inteligentní bytosti, a zároveň stále působí, aby se uskutečňovala jeho vůle a záměr.

                Význam jména Jehova tedy nemůžeme vyvozovat pouze z příbuzného slovesa ve 2. Mojžíšově 3:14, kde se píše: „Prokáži se být tím, čím se prokáži být.“ Tato slova Boží jméno nedefinují plně. Spíš odhalují jednu stránku Boží osobnosti a ukazují, že v každé situaci se stává tím, kým je zapotřebí, aby uskutečnil svůj záměr. Takže i když jméno Jehova tuto myšlenku obsahuje, jeho význam je širší. Jehova může způsobit, že se také jeho stvoření stane tím, čím je zapotřebí, aby svůj záměr uskutečnil.

                • rose66
                  rose66, 7.1.18 18:37:44  
                   

                  Bozi existence obsahuje mnohem vic, nez si dokazes predstavit, a proto si zvolil jmeno, ktere by to priblizovalo, neni to mrtva mdla v kostele, ktera jenom JE a seda na ni prach

                  • rose66
                    rose66, 7.1.18 18:38:16  
                     

                    modla, preklep

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 7.1.18 18:40:26  
                     

                    1. Korintským 3.
                    16 Cožpak nevíte, že jste Boží chrám a že Boží Duch přebývá ve vás?
                    17 Jestliže někdo ničí Boží chrám, toho zničí Bůh, neboť Boží chrám je svatý, a to jste vy.

                • nikdoinic
                  nikdoinic, 7.1.18 18:39:14  
                   

                  Izaiáš 66
                  1 Takto praví Hospodin: Nebe jest mi stolice, a země podnože noh mých. Kdež ten dům bude, kterýž mi vzděláte? Aneb kde bude místo odpočívání mého?
                  2 Nebo všecko to ruka má učinila, a jí stojí všecko, praví Hospodin. I však na toho patřím, kdož jest chudý a skroušeného ducha, a třese se před slovem mým.

                • rose66
                  rose66, 7.1.18 18:42:30  
                   

                  na to, kolik jsem ti citoval Bibli a na netu si je muzes najit, jak muzes z boha delat hospodskeho? Chxes se prit s jehovou a vykrikovat jako faraon "Jehovu neznam"?

                • nikdoinic
                  nikdoinic, 7.1.18 18:44:16  
                   

                  ..za Hospodinem i za Jehovou je v Bibli vždy JSEM a nebo "Boha svého".
                  Prohlédni člověče:-).

                  • rose66
                    rose66, 10.3.18 19:16:46  
                     

                    jses zamrzla v 15. stoleti, kdy bylo poznani na takove urovni, ze to odpovida te zkomolenine "jsem".
                    bud se pohnes dal, nebo k Bohu nikdy neprijdes, kdyz nechapes, ani jake jsi dal jmeno

                  • rose66
                    rose66, 10.3.18 19:17:42  
                     

                    KING James version je pro anglicku mluvici svet, to co pro nas kralicka Bible a maji tam JEHOVAH, kdybys jim rekla, ze to povazujes za nadavku, USA by uz s tebou nepromluvila, je to pro ne klenot I kdyz stara gramatika, jako kralicka

                  • rose66
                    rose66, 10.3.18 19:18:11  
                     

                    v USA by te ukamenovali

                  • nikdoinic
                    nikdoinic, 10.3.18 19:31:27  
                     

                    Do češtiny je JHVH přeloženo na JSEM a nepohneš s tím.

                    Exodus 3/14 ..Takto díš synům Izraelským: JSEM poslal mne k vám.
                    http://www.fit.vutbr.cz/~michal/kr/kkwww/kk_show.php?txt=KR&b=1&k=3

                    Obdivuji moudrost i prozíravost tehdejších překladatelů a nechápu co se ti na tom nelíbí, On-ona Bůh není?